"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автораидти.
- Идти? - Глаза старухи округлились. - Но кто же поможет вам выбраться из ванны? - Я прекрасно справлюсь с этим сам, - заверил Хит служанку. - Уходи. Сейчас же. Старуха попятилась к двери. У порога остановилась и воскликнула: - А вдруг вам что-то понадобится, милорд?! - Вон! - заорал лорд. - Немедленно убирайся отсюда! Ничего мне не понадобится! Старуха кивнула, изобразила нечто похожее на реверанс и выскользнула из комнаты. Хит с облегчением вздохнул и осмотрелся. Его комната была значительно меньше тех, что предоставили Темплтону и Уильяму. Да и обстановка оказалась гораздо скромнее: голые стены, один сломанный стул в углу, нет даже ставня, и не разведен огонь в камине. "Но ведь это только на одну ночь, - успокаивал себя Холден. - Завтра, после венчания, можно будет перебраться в главные покои и разделить ложе с леди Хелен. Леди Зловонное Дыхание..." Хит застонал и закрыл глаза. Потом, чуть приподнявшись, снова осмотрелся - на сей раз в поисках мыла. Вода, разумеется, не стала теплее, так что следовало помыться как можно быстрее. Однако мыла нигде не было. Лорд Холден нахмурился, привстал и еще раз осмотрел комнату. И тут вдруг вспомнил: старуха, когда уходила, держала в своей бородавчатой руке кусок мыла, а простыня для вытирания висела у нее на плече. Громко выругавшись, Хит снова уселся в ванну и задумался... Эль, вкусом напоминавший мочу. Ванна с кипятком, в котором он чуть не сварился, а затем - ледяной водопад. Открытое окно. Незатопленный камин. Ужасная старая ведьма. А теперь нет следует благодарить только короля. Выскользнув из комнаты лорда и увидев у двери Хелен с тетей, Мэгги приложила палец к губам. Затем жестами дала понять, что всем нужно отойти в дальний конец коридора. - Что вы здесь делали? - прошептала служанка, как только они отошли на безопасное расстояние. - Если бы лорд Холден увидел вас, когда я выходила... - Мы не могли уйти и оставить тебя, - объяснила Хелен. - Я немного сомневалась в успехе этой части нашего плана. Кроме того, мы волновались за тебя. Но ты была великолепна. И оказалась такой проворной. Я знала, что ты с огоньком. - Да уж... - улыбнулась тетя Нелл. - Ты, наверное, держалась от него подальше? Мэгги пожала плечами: - Не думаю, что в этом была необходимость. Он и не собирался меня бить. Я уверена в этом. - Гм-м... - с сомнением пробормотала девушка. - Но все же лучше придерживаться нашего плана. Думаю, тебе все-таки не стоит попадаться ему на глаза. Хотя бы некоторое время. Ты можешь пока навестить свою дочь. Она, наверное, ждет тебя? - Да, уговаривала меня прийти к ней. Она беременна и скоро должна родить. Ей очень тяжело целый день работать в таверне мужа. Дочь просила меня помочь, да и.я соскучилась по ней. Кроме того, очень хотелось бы подержать своего внука на руках, когда он появится на свет. |
|
|