"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автораснова почудилось, что он задыхается.
Глава 3 Добежав до кухни, Хелен захлопнула за собой дверь - и вдруг, согнувшись и схватившись за живот, издала звук, похожий на всхлипывание. - О миледи! - Даки бросилась к своей госпоже. - Он на самом деле такой ужасный? Он вам нагрубил? Обидел вас? - Склонившись над девушкой, служанка обняла ее за плечи. - Нет-нет, - сказала леди Нелл, переступая порог кухни. - Нет, Даки, не думаю, что она плачет. Тут Хелен наконец выпрямилась и посмотрела на служанку и тетю. Оказалось, что леди Нелл была права: девушка задыхалась от смеха, и по щекам ее текли слезы. - Клянусь, он не захочет испытать все до конца, - проговорила Хелен. - Бедняга чуть не свалился замертво, когда я подышала на него. О Боже, Даки! Он весь позеленел! Служанка расплылась в улыбке. - Значит, все получилось? - Еще как получилось! - засмеялась тетя Нелл. - Он не в себе. Чуть не упал с лестницы, когда Хелен заговорила с ним. Да и сейчас ему не стало лучше. - С улыбкой глядя на племянницу, леди Нелл проговорила: - Ты все замечательно придумала, дорогая. Он бросится от тебя со всех ног. Вероятно, именно сейчас он сообщает о своем намерении лорду Темплтону. недостаточно, то пустим в ход другое оружие. Я чувствую, что все пройдет удачно и победа будет за нами. - Хелен обняла тетю за плечи и одарила служанку ослепительной улыбкой. - Нам следует поторопиться с выполнением второй части плана, - объявила тетя. Она вопросительно взглянула на Даки. - Готово ли угощение? - Да, миледи. Я уж постаралась. Все готово. Хелен с чувством пожала горничной руку. - Я знала, Даки, что ты все сделаешь как надо. А теперь нам лучше вернуться. - Леди Тирни посмотрела на свою тетю. - Ты помнишь свою роль? Тетя кивнула: - Да, конечно. Я отвлеку лорда Темплтона и Уильяма, а ты тем временем займешься Хаммером. - Леди Нелл рассмеялась и добавила: - Давно я так не развлекалась. Ох уж и повеселимся! - В чем дело?! - закричал Темплтон, с изумлением глядя на Хита. - Вам плохо? Лорд Холден закашлялся и отрицательно покачал головой. - Это все из-за того... - Он снова закашлялся. - Из-за чего? - Темплтон с недоумением взглянул на Уильяма. Первый помощник поднялся со скамьи и снова подошел к своему господину. Положив руку ему на плечо, он вполголоса проговорил: - Да, она очень хорошенькая. Это правда. Но не настолько, милорд, чтобы из-за ее красоты вы потеряли способность дышать. Хит со стоном пробормотал: - Это... из-за ее дыхания... Словно она питается падалью. Никогда еще |
|
|