"Маргит Сандему. Глубины земли ("Люди Льда" #24)" - читать интересную книгу автора

Анна-Мария остановилась в дверях комнаты, где лежали дети. Она
инстинктивно потянулась к руке Коля и вцепилась в нее. В большой,
прикрепленной к стене кровати, лежали четверо маленьких ребятишек, больше
всего похожих на тени замерзших тростинок. Их лица были белы, как алебастр,
и казалось, что на них не было ничего: только огромные беспомощные глаза.
Волосы прилипли от пота ко лбам, на рваном постельном белье были следы
крови. Во всей комнате был запах смертельной болезни.
Они обессиленно смотрели на красивую даму в дверях.
- У меня есть постельное белье получше, - нервно сказала их мать. - И
наша собственная кровать меньше, ее можно перенести.
- Замечательно, - кивнула Анна-Мария. Губы ее побледнели. - Поскорей
смени белье! Ребята, вы берете кровать! Густав, одень детей получше, каждый
из вас возьмет по ребенку и понесет, после того, как в зале установят
кровать. Сама я сегодня, к сожалению, никого не могу нести.
- Да, я слышал о несчастье, которое приключилось вчера с вами, - сказал
Густав. - Но, неужели, мы и правда вынесем их?
- Там весь Иттерхеден, - сказал Коль без всякого выражения. - Почему же
вы должны сидеть дома?
Немного позже кровать в школьном зале была установлена, и четырех
легких, как перышки, детей впервые за долгие месяцы, даже годы вынесли из
дома.
- Говоришь, там много народа? - спросил Коля Густав.
- Все. Кроме Нильссона. И нельзя сказать, что его кому-то недостает.
- Да нет, он просто боится показаться сразу всем, кому так докучал.
Боится, что камнями забросают!
Густав едко засмеялся над собственными словами.
Когда они вошли в зал с детьми на руках, все стихло. И все расступились
перед Колем и другими мужчинами, чтобы маленькие, обреченные на смерть,
существа смогли увидеть рождественские ясли. Анна-Мария заметила робкие
улыбки на губах детей и разрыдалась. Она ничего не могла с собой поделать и
заторопилась за занавес, где ее ученики удивленно смотрели на нее.
Наконец, все четверо детей были уложены в постель, вокруг них разложили
подушки, чтобы они могли видеть сцену. Кузнец запасся большим количеством
тряпок - в качестве носовых платков - на случай, если они будут кашлять
кровью, - сказал он.
"Как мне могло прийти в голову, что жалкие лекарства из волшебных трав
Людей Льда могут спасти этих детей? - в отчаянии подумала Анна-Мария. - Они
уже добыча смерти. Особенно двое младших. От них просто ничего не осталось!"
Внезапно к занавесу подошли Сикстен и Сюне, а с ними еще двое парней.
Они хотели поговорить с ней. Она высморкалась, вытерла глаза и вышла к ним.
- Мы можем спеть небольшую песенку, - сказал Сикстен, стараясь казаться
безразличным. - Если это подойдет?
- Превосходно! - горячо заверила его Анна-Мария. - Сразу после
спектакля, когда я объявлю ваше выступление, чтобы вы знали, что вам
начинать. А можете две? Я имею в виду - песни.
Они могли.
- А Бертиль очень здорово читает стихи, - сказал Сикстен. - Он может
прочесть одно, если барышня захочет.
- Конечно, большое спасибо, - сказала она Бертилю.
Сикстен продолжал: