"Маргит Сандему. Демон и дева ("Люди Льда" #22)" - читать интересную книгу автора

- Понятно. А кто сейчас живет в Элистранде? Старик посерьезнел:
- О, господин, все в нашем согне переменилось. Ничего не осталось от
заведенного порядка! Как пошло со смерти фру Ингрид, а потом Тарка и его
жены, чудесной Элисабет. В Элистранде сейчас живет один из государственных
чиновников. Пытается вести себя по-простому, но уж мы-то видим! Он считает,
что усадьба вся его. А в Гростенсхольме... (Эйрик заговорил тише) туда
словно Злой дух вселился! И получил он эту усадьбу не по закону. Вся деревня
об этом перешептывается! Но у усадьбы нет иного владельца!
- Вот он я, - Хейке бросил мрачный взгляд на Гростенсхольм. - Что ж,
больше никого из Людей Льда в Норвегии не осталось?
Старик наклонился и прошептал:
- Об этом никто не знает! Но ведь у Тарка была дочь. Однако она
пропала.
- Что ты хочешь сказать?
- Говорят, что кто-то ее видел. Там, на холме. Год назад...
Он осторожно махнул рукой в сторону холма, как будто их кто-то мог
видеть. Хейке взглянул на большой холм, что располагался сразу за
Гростенсхольмом.
- Я хочу знать больше. Могу я пойти с тобой на твою усадьбу? Мне бы не
хотелось, чтобы меня сейчас увидели те, кто захватил Гростенсхольм и
Элистранд. Сначала надо самому во всем разобраться.
- Добро пожаловать в мою каморку, - торжественно произнес Эйрик. - Я
живу бедно. Хейке тепло улыбнулся ему:
- Поверь, я знаю, что такое нищета. Прежде чем предпринимать какие-либо
шаги в отношении усадеб, я должен выяснить, жива ли дочь Элисабет и Вемунда.
Это для меня самое главное.
- Теперь я вижу, ты настоящий сын Людей Льда, - просветлел лицом
Эйрик. - Сначала люди, потом имущество! Если б тебе удалось найти фрекен
Тарк, вся деревня была бы рада. Что-то есть нехорошее в том, что она
пропала.
- Да, - подтвердил Хейке. Он кое-что знал об этом. - Это самое ужасное.

Имя ее было Винга.
Ее назвали так в честь одной из самых сильных личностей в истории рода,
в честь Виллему. Ее домом был Элистранд, но сейчас Винга там не жила.
Никто не знал, где у Винги дом, а сама она держала в тайне свое место
жительства.
Она нашла себе пристанище на заброшенной усадьбе арендатора, что
располагалась в горах. Эту усадьбу двести лет тому назад получили от Тенгеля
и Силье Клаус и Роза. Усадьба пустовала с тех пор, как их внучка Элиса вышла
замуж за Ульвхедина и переехала в Элистранд. С тех пор прошло много лет.
В усадьбе все пришло в негодность, но Винга обустроила одну комнату для
жилья. Ей пришлось немало потрудиться, чтобы вытащить упавшие гнилые бревна,
сломанную мебель и прочую ненужную утварь. Она подперла накренившуюся крышу
свежими березовыми стволами. Березы она срубила найденным здесь же тупым
топором. Но пригодного для жилья места оставалось все меньше и меньше -
крыша все больше кренилась и текла.
Из Элистранда Винга прихватила с собой два больших окорока. Они висели
под потолком, тщательно оберегаемые от мух и мышей. Правду сказать, они
сильно уменьшились. Совершая побег, она прихватила с собой козу. Когда-то