"Маргит Сандему. Сад смерти ("Люди Льда" #17)" - читать интересную книгу авторабыла неизвестна ей - из незапамятных времен. Он протянул руку и весело
улыбнулся. - Добро пожаловать, Шира из Нора! Она радостно и удивленно воскликнула: - Голос! - Да, я сопровождал тебя в твоем долгом путешествии по пещерам. Должен признаться, что когда ты вначале вошла в зал тщеславия, я не поверил своим глазам. На это отважилась маленькая и хрупкая девчушка! Сначала я относился к тебе с некоторым сарказмом, но постепенно начинал все больше уважать тебя. Я знаю, что значит проделать этот путь - я сам прошел его много столетий тому назад. - Он склонился в глубоком поклоне. - Мое имя - Течин Хан. Это я смог уладить все те раздоры, которые существовали между многими тысячами племен, живших в Сибири. Шира приветствовала хана по старому восточному обычаю. - Я слышала о Вашем Величестве. Все народы знают, что Вы - величайший из всех, рожденных на земле. - Рад слышать это. Но возьми-ка мой плащ, ты так легко одета. А сам я вообще был гол, когда пришел сюда. Только сейчас Шира сообразила, что на ней лишь повязка и жалкие остатки одежды. Она с благодарностью взяла плащ и быстро завернулась в него. Легендарный герой с Востока кивком подозвал к себе другого человека, скользнувшего из темноты. Это был мужчина в странных одеждах. В красной темноте она увидела, что он высок, довольно молод, и что его гордое и красивое лицо больше было похоже на лица людей рода Даниэля, чем на ее собственное. - Агинахарийяр. Его имя означает "одинокий великан", он был первым, кто прошел этот путь до конца. Сейчас он забыт. Когда он пришел в Таран-гай, там была пустынная ледяная тундра. И его заслуга в том, что там теперь тайга, что там растут цветы и деревья, что там могут жить люди. Шира присела почти до самого пола, ведь это был человек германского племени, и приветствовать его следовало на западный манер. Агинахарийяр улыбнулся ей. - Я с интересом наблюдал, как ты идешь вперед, Шира. Ведь твой отец моей крови. Я слышал, что в его стране мое гордое имя Агинахарийяр теперь укоротили до Эйнара. Увы! Шира снова присела в реверансе, теперь уже перед ними обоими. - Я расскажу моему народу о вас, если я выберусь отсюда, - пообещала она серьезно. - И особенно моему деду и Даниэлю, они будут просто в восторге. Если время позволит, я хотела бы больше узнать о Ваших Величествах. Течин Хан улыбнулся: - С удовольствием, но недолго, ведь мы не должны забывать о твоем факельщике. Он устал, он на грани срыва. - О, бедный Map, - сказала Шира, затаив дыхание. - Как мило с его стороны... Агинахарийяр рассмеялся, и его смех долго грохотал в стенах пещеры. - Map? He говори этого слова, Шира! Этот ублюдок Шамы - худший крест, который только мог выпасть на долю духов. - Тогда я не понимаю, почему он должен был стать моим факельщиком. |
|
|