"Маргит Сандему. Цветок виселицы ("Люди Льда" #16)" - читать интересную книгу автора Как раз в тот день Ингрид наслаждалась грозой на башне Гростенсхольма.
Ей было восемнадцать, и в дом ее родителей потянулись первые женихи. Ингрид не стремилась замуж, но она была благодарна им за то, что они остановили на ней свой выбор, и раскрыла для всех одинаково свое щедрое сердце. Раскрыла, но не до такой степени, чтобы ответить кому-либо из них согласием. За исключением, может быть, одного. Это был младший сын помещика на юге прихода Гростенсхольм. Ингрид еще не отказала ему - она оставила себе время подумать, и родители ее лелеяли надежду, что она примет его предложение. Юноша был неплохой, и они надеялись, что с ним она будет счастлива. Ингрид уже так долго держала себя в узде, что ее безбоязненно можно было передоверить мужу. И тут приехал Дан... Он галопом влетел на своем коне во двор Гростенсхольма, чтобы укрыться от грозы и проливного дождя. Неожиданно он увидел на башне странную фигуру. Девушка в белом платье стояла на фоне темно-синего неба и протягивала к небу руки. "Сумасшедшая, - подумал Дан. - Безумие - стоять там в грозу!" Однако к его страху примешивалось восхищение перед ее безрассудной отвагой. Бросив поводья подбежавшему слуге, Дан схватил свою поклажу и поспешил в дом. Альв и Берит тепло встретили его. - Рад видеть тебя, Дан! - сказал Альв. - Тенгель писал, что ты едешь к нам, но это было уже очень давно! - Ты стал совсем взрослым. Когда мы виделись последний раз, ты был маленьким мальчиком. Но я сразу узнал тебя. Ты очень похож на своего деда Доминика. Альв подумал, но не сказал, что у Дана была приятная наружность. Высокий, статный, темноволосый, кареглазый. Если бы не слишком резкие черты лица, его можно было бы назвать красивым, но в любом случае вид у него был очень мужественный. - Жаль, что Ингрид нет дома! - вмешалась Берит. - Она куда-то исчезла, видно, испугалась грозы и где-нибудь притаилась. - Ваша дочь стоит сейчас на башне и молится грозе, - сухо заметил Дан. - Ее восторгу нет предела. - Как это мы не сообразили! - пробормотал Альв и бросился вверх по лестнице. Он вернулся обратно, обнимая Ингрид за плечи. Глаза ее горели от счастливого возбуждения. Господи, подумал Дан. Да от нее глаз не оторвать, так она прекрасна! - Привет, Дан, - проворковала Ингрид с дерзкой улыбкой. - Отец сказал, что ты приехал. Я видела, как тебя принес ураган. - Не столько ураган, сколько проливной дождь, - улыбнулся он. - А ты, я вижу, не из пугливых, если осмелилась подняться на башню в такое ненастье! Оглушительный раскат грома заставил дом дрогнуть. - Я просто пыталась понять, что такое гром, - ответила она, когда раскаты затихли. - Не верю я во всякие сказки, будто это наказание Божье за грехи, которые люди совершили у нас в приходе. |
|
|