"Маргит Сандему. Смертный грех ("Люди Льда" #5) " - читать интересную книгу автора

чем он не говорил вслух.
Йесперу не терпелось поскорее вернуться домой на свой милый уютный
хутор к отцу и матери. Он готов был всю дорогу скакать на одной ноге, лишь
бы двигаться вперед. Ему казалось, что транспорт еле тащится.
Бранд же так не рвался домой. Он думал о той печальной вести, которую
ему предстояло принести родителям. Они с Тарье решили рассказывать о Тронде
как о герое, каким его и считало командование. Но осложнения могли быть с
Йеспером: вдруг он проболтается о случившемся. Хотя белобрысый и обещал, что
не скажет ни слова, Бранд опасался, что в непредвиденной ситуации у этой
простой и безобидной души могут возникнуть великие проблемы. Или просто его
неосторожное слово может вызвать подозрение у родителей Тронда.
На полпути в Данию в обозе началась эпидемия дизентерии. Положение
раненых было ужасным, врача с ними не было. Бранду, который не был ранен,
пришлось убирать нечистоты и мыть носилки. Йеспер же передвигался на
костылях и обслуживал себя сам. Ухаживая за ранеными, Бранд заболел.
Многих бросали в пути - в ямах, наспех вырытых вдоль дороги. Один за
другим больные затихали на своих носилках. В конце концов их осталось так
мало, что это трудно было назвать обозом: каких-то двадцать человек,
беспомощно цепляющихся друг за друга.
Бранду стало так плохо, что его оставили как безнадежного. Йеспер
остался с ним, а обоз двинулся дальше по вересковым пустошам Хольстена.
- Я должен, придерживаясь геройских правил, храбро просить тебя
возвращаться домой и не думать обо мне, - сказал Бранд с угасающей улыбкой
на лице. - Тебя ждут отец Клаус и мать Роза. Я же боюсь возвращаться домой,
ты знаешь. Снова увидеть любимую Липовую аллею... Теперь некому унаследовать
хозяйство...
- Без тебя я не пойду, - твердо произнес Йеспер.
- Спасибо, дружок, - ответил Бранд. - Но как же мы будем двигаться
дальше? Ты, с твоей ногой, и я, с моим никуда не годным животом?
У Йеспера тоже был первый симптом дизентерии: кровавый понос. Но
болезнь никак не могла одолеть этого мощного и закаленного крестьянского
парня: если бы не нога, его можно было назвать вполне здоровым.
- Ну, хорошо, давай попробуем, - решил Бранд, смертельно слабый от
болезни. - Я кое-чему научился от моего брата Тарье. Помню, как они с
дедушкой лечили кровавый понос. Они говорили все время о кипячении... не
знаю, зачем это, ведь когда кипятишь одежду, она разрушается и портится, не
так ли? Но мы поступили глупо, не сделав этого раньше - во всяком случае,
такого с нами бы не случилось. И теперь я ни на что не годен. Но мог бы ты
развести огонь и в чем-нибудь прокипятить нашу одежду?..
Эта длинная речь отняла у него все силы. Сердце его стучало, словно
железный молот, в ушах звенело.
Йеспер беспомощно посмотрел по сторонам. Кипятить одежду?.. Но не есть
же ее после этого! И что он может теперь сделать?
- Пойми вот что... - прошептал Бранд. - Когда ты все это сделаешь, ты
уничтожишь зло вокруг нас, понимаешь? Так говорил Тарье. Ты должен сам
вымыться и вымыть меня горячей водой. Потом мне нужно будет выпить горячей
воды. Чистой горячей воды, а не той, в которой ты кипятил одежду. И ничего
другого. Понял?
- Нет, - ответил Йеспер, не представлявший себе, как все это сделать.
Но Бранд уже потерял сознание.