"Брендон Сандерсон. Город Богов " - читать интересную книгу автора Фьен поднял голову, в его глазах засветилась надежда.
- Твой мозг отравлен арелонскими идеями, но душа все еще принадлежит Фьердену. Ты - один из избранников Джаддета! Каждому фьерденцу найдется место в его империи. Возвращайся на родину, поселись в монастыре, чтобы возродить позабытую веру, и ты получишь новый шанс послужить империи. - Да, господин. Хратен сильнее сжал его плечо. - Прежде чем покинуть Каи, пойми только одно. Мой приезд принес тебе большее благо, чем ты можешь вообразить. Не все намерения Джаддета открыты тебе; но не вздумай сомневаться в нашем боге! - Он замолк, раздумывая, как много открыть артету. Фьен еще не полностью потерян, и у Хратена имелся шанс очистить его ум от арелонской заразы одним жестом. - Погляди на стол. Прочти этот свиток. Фьен повернулся, и его взгляд остановился на лежащих на столе бумагах. Верховный жрец отпустил его плечо, позволив ему приблизиться к столу и взять пергамент в руки. - Личная печать самого вирна! - воскликнул Фьен. - Не только печать. Еще и его подпись. Документ, который ты держишь в руках, написан его святейшеством. Это не просто письмо - это само священное писание. Глаза Фьена распахнулись, и свиток затрепетал в задрожавших руках. - Сам вирн? Тут, осознав наконец, какая реликвия оказалась в его недостойных руках, артет с тихим вскриком уронил свиток обратно на стол. Но взгляд Фьена оставался прикованным к письму. Он зачарованно читал, глотая слова так же Немногим выпадала привилегия лично прочесть написанное святым императором - пророком Джаддета. Хратен позволил жрецу прочесть, перечитать и потом еще раз перечитать свиток. Когда Фьен наконец поднял голову, на его лице отражались понимание и благодарность. Он обладал достаточным умом и сознавал, какая тяжкая ноша легла бы на его плечи, останься он в Каи. - Благодарю вас, господин, - прошептал артет. Хратен милостиво кивнул. - Смог бы ты сделать это? Смог бы ты исполнить приказы вирна? Фьен покачал головой, снова переведя взгляд на пергамент. - Нет, ваша светлость. Я бы не сумел... Я бы не смог исполнять свои обязанности с таким бременем на совести. Я больше не завидую вашему положению, господин. - Прими мое благословение, брат. Возвращайся во Фьерден. - Хратен достал из сумки на столе небольшой конверт: - Отдашь это тамошним жрецам. В письме говорится, что ты принял новое назначение с достойным слуги Джаддета смирением. Они помогут тебе устроиться в монастырь. Возможно, однажды ты снова возглавишь часовню, только на этот раз на территории Фьердена. - Да, господин. Спасибо, господин. Фьен удалился, тихо прикрыв за собой дверь. Хратен вернулся к столу и достал из сумки еще один конверт - абсолютно такой же, какой он вручил Фьену. Несколько мгновений он смотрел на него, потом поднес к пламени свечи. Письмо, которое клеймило артета Фьена как предателя и отступника, сгорит непрочтенным, и незадачливый артет никогда не узнает, какая ему грозила |
|
|