"Юрий Самусь. Охота по крупному" - читать интересную книгу автора - Это мое дело, - перебил он меня.
Мы отнесли труп в гараж, положили в багажник "линкольна" и сели в машину. Я завел мотор и вопросительно посмотрел на босса. - В гавань. Я выжал акселератор. - Это она, - почти беззвучно прошептал Спиноцци. Служащий морга накрыл простыней опухшее от двухнедельного пребывания в воде лицо, в котором лишь с трудом можно было угадать черты Шерил. - Печально, - вздохнул лейтенант Гривс. - Мои соболезнования. Лео промолчал. Я тоже не проронил не звука, стоя у него за спиной. - Надо идти, наконец нарушил тишину Гривс. - Нас ждут. Мы вышли из морга, сели в полицейскую машину и уже через несколько секунд были в участке. Лейтенант провел нас в кабинет и тут же вышел. Вместо него вошел человек в штатском. Серьезное лицо было нахмурено, глаза сурово смотрели на Спиноцци. - Агент Коллинз, - представился он, усаживаясь в кресло и по-прежнему не сводя глаз с босса. - Федеральное бюро расследований. - Даже так? - приподнял брови Лео. - С каких это пор рядовыми убийствами занимается ФБР. - Убийствами? - А разве нет? Если бы ваша жена отправилась погостить к сестре, и вы были бы уверены, что она находится за тысячу миль отсюда, и вдруг ее труп находят здесь, на побережье... Разве это не похоже на убийство? - Что верно, то верно, - согласился Коллинз. Вот только ваша жена никуда - Что вы хотите этим сказать? - Только то, что вы, мистер Спиноцци, собственноручно застрелили ее в вашем же доме. У меня отвисла челюсть, босс посмотрел на меня глазами, похожими на два оптических прицела, но сказал: - Бред! Вы не знаете, как зажать меня в угол и потому решили инкриминировать убийство собственной жены. Но я хотел бы знать, где доказательства? Или для совершения правосудия в нашей стране они уже ни к чему? - Хорошо, - сказал Коллинз. - Думаю, не стоит с этим затягивать. - Он поднялся и подошел к видеодвойке. - Вы не могли этого знать, - продолжал агент, - но нам было дано разрешение установить в вашем доме аппаратуру. - Сволочи! - процедил сквозь зубы Лео. От былой его невозмутимости не осталось и следа. Но куда хуже было мне. В отличие от босса, я знал, что сейчас увижу. Спиноцци увели, надев наручники, а я все смотрел на потухший экран. - Тебе кажется, что в записи чего-то не хватает? - спросил Коллинз. Я с ужасом перевел взгляд на него. - Совершенно верно, - Коллинз внимательно разглядывал меня, - здесь вырезана сцена обольщения. Думаю, не стоило лишний раз травмировать Спиноцци. - Но ведь это не все, - мрачно сказал я. - Разумеется. |
|
|