"Юрий Самусь. Охота по крупному" - читать интересную книгу автора

- Это мое дело, - перебил он меня.
Мы отнесли труп в гараж, положили в багажник "линкольна" и сели в машину.
Я завел мотор и вопросительно посмотрел на босса.
- В гавань.
Я выжал акселератор.

- Это она, - почти беззвучно прошептал Спиноцци.
Служащий морга накрыл простыней опухшее от двухнедельного пребывания в
воде лицо, в котором лишь с трудом можно было угадать черты Шерил.
- Печально, - вздохнул лейтенант Гривс. - Мои соболезнования.
Лео промолчал. Я тоже не проронил не звука, стоя у него за спиной.
- Надо идти, наконец нарушил тишину Гривс. - Нас ждут.
Мы вышли из морга, сели в полицейскую машину и уже через несколько секунд
были в участке. Лейтенант провел нас в кабинет и тут же вышел. Вместо него
вошел человек в штатском. Серьезное лицо было нахмурено, глаза сурово смотрели
на Спиноцци.
- Агент Коллинз, - представился он, усаживаясь в кресло и по-прежнему не
сводя глаз с босса. - Федеральное бюро расследований.
- Даже так? - приподнял брови Лео. - С каких это пор рядовыми убийствами
занимается ФБР.
- Убийствами?
- А разве нет? Если бы ваша жена отправилась погостить к сестре, и вы были
бы уверены, что она находится за тысячу миль отсюда, и вдруг ее труп находят
здесь, на побережье... Разве это не похоже на убийство?
- Что верно, то верно, - согласился Коллинз. Вот только ваша жена никуда
не уезжала. Сама, я имею ввиду.
- Что вы хотите этим сказать?
- Только то, что вы, мистер Спиноцци, собственноручно застрелили ее в
вашем же доме.
У меня отвисла челюсть, босс посмотрел на меня глазами, похожими на два
оптических прицела, но сказал:
- Бред! Вы не знаете, как зажать меня в угол и потому решили
инкриминировать убийство собственной жены. Но я хотел бы знать, где
доказательства? Или для совершения правосудия в нашей стране они уже ни к
чему?
- Хорошо, - сказал Коллинз. - Думаю, не стоит с этим затягивать. -
Он поднялся и подошел к видеодвойке.
- Вы не могли этого знать, - продолжал агент, - но нам было дано
разрешение установить в вашем доме аппаратуру.
- Сволочи! - процедил сквозь зубы Лео.
От былой его невозмутимости не осталось и следа. Но куда хуже было мне. В
отличие от босса, я знал, что сейчас увижу.

Спиноцци увели, надев наручники, а я все смотрел на потухший экран.
- Тебе кажется, что в записи чего-то не хватает? - спросил Коллинз.
Я с ужасом перевел взгляд на него.
- Совершенно верно, - Коллинз внимательно разглядывал меня, - здесь
вырезана сцена обольщения. Думаю, не стоило лишний раз травмировать Спиноцци.
- Но ведь это не все, - мрачно сказал я.
- Разумеется.