"Уильям Самброт "Остров" (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Улыбающийся капитан искоса посмотрел, куда указывал Кайл.
- На нем стена, - продолжал путешественник, и улыбка тут же исчезла с лица
капитана. Он резко отвернулся, уставившись прямо перед собой.
- Ерунда, - ответил он хрипло. - Там живут лишь несколько пастухов. У
острова даже нет названия.
- Но там стена, - мягко произнес Кайл и протянул капитану бинокль. -
Взгляните.
- Нет. - Капитан упорно продолжал глядеть прямо вперед. - Еще одни
развалины. Бухты нет; туда никто не заходит уже много лет. Вам там не
понравится. Электричества и то нет.
- Я хочу увидеть стену и то, что за ней.
Капитан быстро взглянул на Эллиота. Тот удивился: во взгляде моряка
сквозило явное беспокойство.
- За ней ничего нет. Это очень старое место, там давным-давно пусто.
- Я хочу увидеть стену, - спокойно повторил Кайл.
В конце концов его все же решили высадить; чтобы спустить шлюпку, капитан
развернул каик носом к морю и скинул обороты двигателя, который
приглушенно запыхтел в окружающей их тишине. Когда шлюпка приблизилась к
берегу, Кайл увидел удивительно тихую деревенскую улочку, одинокую
маленькую гостиницу, несколько рыбачьих лодок с залатанными треугольными
парусами, а на низких холмах - стада коз. Он уже было поверил капитану,
что это лишь древний, почти бесплодный клочок земли, всеми забытый,
лежащий в стороне от блестящей цивилизации, - поверил, но тут вспомнил про
стену. Стены возводят для защиты, для того, чтобы кого-то не впускать или
не выпускать. Кайлу хотелось узнать, кого именно.
Устроившись в незатейливой гостинице, Эллиот сразу же отправился к стене;
глядя на нее с невысокого холма, он еще раз удивился, какую большую
площадь она огораживает. Кайл пошел вдоль стены, надеясь отыскать ворота
или хотя бы пролом в ровной неприступной кладке, которая возвышалась у
него над головой. Ничего похожего не было. Участок, огороженный стеной,
располагался на полуострове, выдававшемся в море, где гряда обросших
ракушками иззубренных скал противостояла напору неутомимого прибоя.
И вот, возвращаясь назад, совершенно обескураженный, он услышал за стеной
тихий музыкальный звук падающей воды и, внимательно оглядев стену, увидел
над головой маленькое, не больше каштана, отверстие. Кайл заглянул в него,
да так и остался стоять, потрясенный этой красотой; он был не в силах
оторвать взгляд от женщины и ребенка, он понял, что нашел здесь абсолютное
совершенство, в поисках которого объездил весь мир.
Как могло произойти, что этот шедевр не попал ни в один каталог? Ведь
сохранить такое в секрете просто невозможно. И тем не менее с острова не
просочилось даже тени намека на то, что скрывалось за стеной. А здесь, на
этом отдаленном крохотном клочке земли, таком ничтожном, что у него и
названия-то не было, за огромной стеной, которая сама по себе уже была
гениальным творением, - здесь, вдали от людских глаз, сияла красота матери
с ребенком.
Кайл смотрел не отрываясь: в горле у него пересохло, сердце стучало с
яростным торжеством: торжеством алчного знатока, который нашел нечто
действительно великое и - что главное - неизвестное. Эта статуя должна
быть у него, и она у него будет. В каталоги она не попала; возможно
(только возможно!), что никто понятия не имеет о ее настоящей ценности.