"Роберт Сальваторе. Тогайский дракон ("Демонические войны: Вторая сага" #2)" - читать интересную книгу автора

ГЛАВА 1
ПЕРВАЯ КРОВЬ

Горы остались позади, и путь сделался ровным и легким. Больше всех,
казалось, радовался этому Сумрак. Крепкий жеребец унаследовал от своих
тогайских предков способность покрывать милю за милей, и ему достаточно было
краткого отдыха, чтобы восстановить силы. Если бы Бринн не сдерживала
Сумрака, он несся бы еще быстрее.
Саму тогайранку, с которой мало кто мог поспорить в умении держаться в
седле и управлять лошадью, скачка по лесным тропам тоже приводила в восторг.
Белли'мар Джуравиль устроился на спине Сумрака, причем благородное
животное вряд ли испытывало неудобство от веса миниатюрного эльфа. Джуравиль
сидел перед Бринн, повернувшись лицом к ней и откинувшись, спиной на сильную
шею лошади. Они почти не разговаривали; эльф видел, что все мысли девушки
заняты тем, что ждет их впереди. Собственно, это вполне устраивало
Джуравиля. Цель превыше всего, и ничто иное не должно отвлекать Бринн
Дариель: ни картины пробуждающегося летнего леса, ни пение птиц, ни похожие
на алмазы капельки росы, поблескивающие на траве в лучах утреннего солнца.
Иногда эльф возносился на какую-нибудь ветвь повыше и внимательно
оглядывал окрестности. До сих пор их пути не мешало ничто.
Вечера тоже проходили спокойно. Путники с удовольствием поглощали у
костра нехитрый ужин. Джуравиль с интересом слушал рассказы Бринн о своей
родине, о ее родителях и маленьком кочевом племени Кейлин Кек, к которому
она принадлежала.
- Летом мы всегда забирались повыше, - говорила она. - Поднимались по
склонам гор, которые вы называете Пояс-и-Пряжка, а мы - Алешон Твак, что на
языке тогайру означает Хребет Дракона. Иногда раскидывали лагерь так высоко,
что в разреженном воздухе становилось трудно дышать. Возникало ощущение,
будто не хватает воздуха, на каждый шаг уходило несколько минут, а чтобы
добраться до ближайшего шатра, требовался час. Иногда из носа даже начинала
течь кровь. Мать волновалась за меня, а отец ее успокаивал. На высокогорье,
говорил он, всегда так, ничего опасного в этом нет.
Джуравиль не сводил глаз с молодой тогайранки. Она сидела, слегка
откинув назад голову и устремив взгляд в ночное небо. На нем высыпали
мириады звезд, с запада ветер гнал редкие облака. Полная луна, Шейла, то
скрывалась за ними, то выныривала снова, заливая все вокруг бледным
призрачным светом.
Эльф знал, что Бринн ничего этого не замечает; ее взгляд сейчас
пронизывал и пространство, и время. Она видела ночное небо, искрящееся над
шатрами из оленьей кожи, разбросанными среди огромных валунов высоко на
склоне Пояса-и-Пряжки. Она слышала смех матери и отрывистые распоряжения
отца, ржание тогайских пони, настолько преданных своим хозяевам, что их
можно было не привязывать, отпуская пастись в поисках редкой травы.
Джуравиль считал это хорошим признаком. Пусть к ней вернется ощущение
прошлых дней; пусть она ясно отдаст себе отчет в том, что потеряла и что
потерял весь народ тогайру; тогда в ее призыве к ним будет больше страсти и
убежденности.
- Как думаешь, они и сейчас кочуют по предгорьям? - спросил он.
Девушка перевела на него взгляд. Лицо ее омрачилось.
- Скорее всего, нет, - угрюмо ответила она. - Когда наш народ оказался