"Роберт Сальваторе. Осада Тьмы ("Наследие Дроу" #03)" - читать интересную книгу автора

ненавистью окружающих, тех, кто вынужден был ему подчиняться. Пусть
ненавидят, решил он. Но при этом пусть уважают. Нет, не уважают - они должны
его бояться!
Он сделал один шаг вперед, потом второй, попеременно рубя мечами налево
и направо, но каждый удар был отражен. Условия, казалось, сравнялись.
Бергиньон делал два шага вперед, потом отступал. Но в следующий раз он не
отступил. Он продвинулся вперед еще на два шага, клинки лязгнули...
Теперь другой дроу вынужден был защищаться, и Бэнр продолжал его
теснить. Солдат был достаточно умел и успешно отражал предсказуемые выпады,
однако не смог должным образом отступить, и Бергиньон взял его в захват,
сцепив свои клинки с его до самых эфесов.
Особенной опасности это не представляло, скорее просто стало бы
передышкой в схватке, но Бергиньон вдруг заметил нечто, на что его соперник
не обратил внимания. Рыча, молодой Бэнр с силой отбросил противника от себя.
Потерявший равновесие дроу попятился и немедленно вскинул мечи, готовый
сразу же отразить дальнейшее нападение.
Бэнр, однако, нападать не стал, похоже, он просто выпустил его из
захвата.
А в следующее мгновение пятящийся дроу наткнулся на ограду дворца Бэнр.
Пожалуй, во всем Мензоберранзане не было ничего более удивительного,
чем двадцатифутовая ограда в виде паутины, окружавшая Дом Бэнр и державшаяся
на сталактитах, свисавших над всей территорией дворца. Красиво блестевшие
серебристые канаты, толщиной с ногу взрослого темного эльфа, были сплетены в
затейливые симметричные узоры, ничуть не уступавшие сети настоящего паука.
Проникнуть сквозь нее было невозможно - ни при помощи оружия, ни
волшебством. Единственная вещь, посредством которой можно было перенестись
через ограду, хранилась у Матери Бэнр. Зато при малейшем прикосновении к
канатам даже необыкновенный силач не смог бы потом отлепиться от ограды.
Противник же Бергиньона налетел на ограду всей спиной. Когда он понял,
чего добивался молодой Бэнр, когда увидел, как озарились лица собравшихся,
одобрявших хитрый ход, его глаза широко раскрылись, между тем как Бергиньон
спокойно приближался к нему с коварной ухмылкой.
Дроу оторвался от забора и бросился навстречу оружейнику.
Они сошлись в жесткой схватке, причем ошеломленный Бергиньон больше
защищался. Но долгие годы усиленной подготовки не прошли для оружейника
даром, и он, несмотря на то что совершенно опешил, все же смог уравнять
позиции.
Как можно было судить по перешептыванию окружающих, все собравшиеся
тоже были потрясены.
- Ты же коснулся ограды! - воскликнул Бергиньон.
Солдат промолчал. Он тоже опустил острия клинков, как и Бергиньон, и
оглянулся через плечо, чтобы удостовериться в том, чего на самом деле быть
не могло.
- Ты ударился об ограду, - снова сказал Бергиньон недоверчиво.
- Всей спиной, - подтвердил солдат, повернувшись к нему.
Бергиньон немедленно вложил мечи в ножны, промчался мимо солдата и
остановился перед самой волшебной преградой. Его соперник и все остальные
последовали за ним; они были настолько удивлены, что никто не думал о
продолжении схватки.
Бергиньон сделал знак солдату-женщине, стоявшей рядом с ним, и