"Роберт Сальваторе. Магический кристалл (Долина ледяного ветра - 1, цикл "Темный эльф")" - читать интересную книгу автора

Их клан представлял собой жалкие остатки некогда могучего народа. В
сущности они были не более чем кучкой бродяг, сломленных потерей родины и
богатств, нажитых многовековым трудом. Со временем их становилось все
меньше и меньше, старики умирали в печали и скорби о былом. И хотя здесь
рудники приносили неплохой доход, видно, такова уж была их судьба - навеки
исчезнуть с лица земли, не оставив о себе даже памяти.
Впрочем, когда Десять Городов стали разрастаться, удача сопутствовала
дворфам. Их долина располагалась чуть севернее Брин Шандера, примерно на
таком же расстоянии от столицы, как рыбацкие городки, и люди, постоянно
враждовавшие между собой или на время объединявшиеся, чтобы дать отпор
захватчикам, с радостью покупали доспехи и оружие, сработанные искусными
руками дворфов.
Но даже сейчас, когда его клан был вроде бы на подъеме, Бренор
мучительно тосковал по былым временам. Жизнь в долине Десяти Городов он
расценивал лишь как привал на пути к решению главной задачи - возвращению в
Мифрил Халл.
- Не самая теплая ночь для того, чтобы торчать на скале, а, старина? -
послышался голос из-за спины.
Дворф обернулся навстречу Дзирту До'Урдену, хотя прекрасно понимал,
что разглядеть эльфа на фоне черного силуэта Пирамиды Кельвина ему не
удастся. Отсюда, с вершины холма, гора представлялась единственной
вершиной, вносившей разнообразие в монотонный пейзаж долины. Гора
называлась так странно из-за того, что напоминала сложенный разумными
существами курган. Одна из легенд гласила, что это и в самом деле древний
могильник. В отличие от горы долина, где обитали варвары, не напоминала
вообще ничего. Вокруг, куда ни кинь взгляд, простиралась однообразно голая,
безжизненная тундра. Правда, их долина была густо усыпана огромными
валунами и обломками скал, что наравне с Пирамидой Кельвина делало ее
поистине уникальным местом. Можно было подумать, что в момент зарождения
мира создатель ошибся и мимоходом случайно просыпал эти камни на плоскую
поверхность Долины Ледяного Ветра.
Дзирт заметил, как блестят глаза друга.
- Ты опять пытаешься разглядеть то, что видно лишь твоей памяти, -
сказал он, прекрасно зная об одержимости дворфа идеей возвращения на
родину.
- Я еще увижу свою землю, - отвечал Бренор. - Мы вернемся туда, эльф!
- Но ведь мы не знаем даже дороги туда.
- Дорогу можно найти, - упрямо сказал дворф. И добавил: - Если хорошо
искать.
- Когда-нибудь... в один прекрасный день... - улыбнулся Дзирт.
С тех пор как они с Бренором стали друзьями, эльф неустанно, впрочем
вполне беззлобно, изводил приятеля разговорами о том, как они отправятся на
поиски Мифрил Халла. В душе Дзирт считал это совершенно бессмысленной
затеей. С кем бы он об этом ни заговаривал, никто толком не мог подсказать
или хотя бы намекнуть, в каких краях следует искать древнюю родину дворфов,
а сам Бренор мог припомнить лишь размытые силуэты каких-то серебристых
холмов. И все-таки эльф тепло относился к навязчивой идее друга, и потому
каждый раз, когда Бренор заговаривал о Мифрил Халле, Дзирт неизменно
отвечал, что "да, конечно, когда-нибудь".
- Но сейчас у нас есть куда более важные дела, - напомнил другу эльф.