"Роберт Сальваторе. Убийца драконов (Убийца драконов)" - читать интересную книгу авторауспел протянуть руку. Гэри решил не сдаваться: прислушиваясь к шорохам, он
стал шарить руками в зарослях голубики и... - Оу-вв!.. - вскрикнул от укола в спину. Он обернулся и увидел маленького лучника позади себя. Как он там оказался? Малыш держал в руке свой лук, слегка пританцовывал на месте и не скрывал, что издевается. Гэри начал медленно поворачиваться, стараясь не потерять маленького забияку из виду, но не удержал равновесия и упал. Гэри вновь приподнялся на локтях - и вновь удивился. К маленькому хулигану присоединился еще один, правда он был повыше лучника, около двух футов ростом. Его-то Гэри сразу узнал, то есть понял, что это за существо. Хотя Гэри и не был родом из Ирландии, но, в общем-то, это не имело значения. Он тысячи раз видел изображения этого существа. У человечка была ухоженная рыжеватая бородка и такого же цвета вьющиеся волосы. Он был одет в серую курточку, зеленые бриджи и черные сапожки с загнутыми носами. Его серые глазки искрились озорством, а изо рта торчала большая курительная трубка. И если этого вам недостаточно, чтобы сказать, кто он такой, то тэм-о-шантер - клетчатый берет с помпоном, - пожалуй, выдает его с головой. - Можешь считать это сном, - сказал озорник лепрекон, обращаясь к Гэри. - Так для тебя же будет проще. Да это и не важно, - добавил он и, пока Гэри завороженно следил за происходящим, занял место рядом с маленьким лучником. - А не слишком ли он большой? - спросил лепрекон своего дружка. - Подойдут ли ему железяки? Лучник пропищал что-то в ответ, и, судя по реакции лепрекона, он остался доволен. - Ну что ж, вот возьми - это тебе за труды, - сказал он лучнику и протянул Маленький лучник кивнул лепрекону в знак благодарности, насмешливо хихикнул, посмотрев на Гэри, юркнул в густой подлесок и мгновенно скрылся из виду. - Микки Мак-Микки к вашим услугам. - Коснувшись своей шапочки, лепрекон слегка поклонился Гэри. О Господи... Поприветствовав Гэри, лепрекон застыл в ожидании ответа. - Если ты готов оказать мне услугу, - нерешительно начал Гэри, - то прежде всего скажи, где я и что здесь происходит. - Тебе лучше не спрашивать об этом, - ответил Микки. - Вряд ли тебя устроят мои объяснения. Со временем сам все поймешь. Знай только, что ты находишься здесь для выполнения одного дела, а как только справишься с ним, сможешь вернуться домой. - Выходит, это я здесь - к вашим услугам, - продемонстрировал Гэри понимание ситуации. Микки потрогал свою аккуратную бородку и, подумав, ответил: - Тебе придется оказать услугу не мне, а одному влиятельному эльфу. - Уж не твоему ли дружку-лучнику? - удивился Гэри, показав на кусты, в которых исчез его крохотный обидчик. - Нет, ты послужишь не этому пиксу, а эльфу - тильвит-тегу, - ответил Микки и замолчал, словно ожидая от Гэри какой-то реакции на эти странные слова. Но тот смотрел на него недоумевая - Тильвит-теги - коренной народ Волшебноземья, - пояснил Микки. - Слышал о них? Гэри отрицательно покачал головой. |
|
|