"Роберт Сальваторе. Изгнанник (Темный эльф 2)" - читать интересную книгу автора

протезов.
- Удобно, - заметил Белвар, дав Дзирту время изучить его мифриловые руки.
- Красиво, - прошептал в ответ Дзирт, имея в виду, что это не просто молот
и кирка.
Эти руки были, безусловно, великолепны сами по себе, но для Дзирта гораздо
важнее был тот скрытый смысл, что стоял за их созданием. Если бы какой-нибудь
темный эльф,. в особенности мужчина, приполз в Мензоберранзан в таком
обезображенном состоянии, он был бы отвергнут; своей семьей и скитался бы по
городу беспомощным бродягой до тех пор, пока какой-нибудь раб или другой дров
не положил бы конец его мучениям. В сообществе дровов не было места для
немощных. Тут же перед ним предстало свидетельство того, что свирфнебли не
только приняли Белвара, но и позаботились о нем так, как только могли.
Дзирт оторвал взгляд от рук гнома и посмотрел в глаза хранителю туннелей.
- Ты вспомнил меня, - произнес он. - Я боялся...
- Поговорим позже, Дзирт До'Урден, - перебил его Белвар. Перейдя на язык
свирфнебли, он обратился к стражникам: - Если ваше дело закончено, можете
удалиться.
- Мы в твоем распоряжении. Высокочтимый Хранитель Туннелей, - ответил один
из стражников, и Дзирт заметил, как Белвар поежился при упоминании своего
титула. - Король послал нас в качестве сопровождения и охраны и велел
оставаться при тебе до тех пор, пока не откроется правда об этом дрове.
- В таком случае уходите, - ответил Белвар, и в его гулком голосе
послышалось нарастающее раздражение. Глядя прямо в глаза Дзирту, он закончил: -
Мне уже известна правда об этом дрове. Я вне опасности.
- Прошу прощения, Высокочтимый...
- Считай, что ты прощен, - резко оборвал его Белвар, чувствуя, что
стражник намерен возразить. - Уходите. Я поручился за дрова. Он под моей
опекой, и я совсем не боюсь его.
Стражники-свирфнебли низко поклонились и медленно двинулись прочь. Белвар
ввел Дзирта в открытую дверь, затем повернул его лицом к выходу и украдкой
показал на двух стражников, предусмотрительно занявших позиции рядом с
соседними зданиями.
- Они слишком пекутся о моем здоровье, - сухо обронил он на языке дровов.
- Тебе следует быть благодарным за такую. заботу, - ответил Дзирт.
- Я благодарен! - огрызнулся Белвар, и краска гнева вспыхнула на его лице.
Дзирт понял, что было скрыто за этими словами. Белвар не был
неблагодарным, просто он считал, что не заслуживает подобного внимания. Дзирт
придержал свои догадки при себе, не желая вводить гордого свирфнеблина в еще
большее смущение.
Внутри жилище Белвара было скудно обставлено. Каменный стол и единственный
стул, несколько полок с горшками и кувшинами составляли всю его мебель, еще
здесь был очаг с железной решеткой для приготовления пищи. Комната,
находившаяся за проемом, обрамленным грубо отесанным камнем, представляла собой
небольшую пещерку и служила спальней. Она не имела никакой мебели, за
исключением гамака, натянутого от стены к стене.
Еще один гамак, приготовленный для Дзирта, был свален на полу, а на задней
стене, поверх множества котомок и сумок, висела кожаная куртка, сплошь обшитая
мифриловыми кольцами.
- Мы подвесим его в передней комнате, - сказал Белвар, показывая на
второй гамак рукой-молотом..