"Роберт Сальваторе. Изгнанник (Темный эльф 2)" - читать интересную книгу авторатуннелях, которые Дзирт называет своим домом, он недосягаем для моего
мастерства. Я не надеюсь одолеть его. - Я могу понять подобную трусость у жалкого самца, - холодно бросила Мэлис. Дайнин безропотно, стоически снес это оскорбление. - Но ты, верховная жрица Ллос! - ядовито сказала Мэлис, обращаясь к Бризе. - Неужели бездомный бродяга недосягаем для тех сил, которые дарованы тебе Паучьей Королевой? - Прислушайся к словам Дайнина, мать, - ответила Бриза. - Богиня Ллос с тобой! - закричала на нее Ши'нэйн. - Но Дзирт неподвластен Паучьей Королеве, - отрезала Бриза. - Боюсь, что Дайнин прав, и это справедливо в отношении каждого из нас. Мы не в состоянии поймать Дзирта там, где он находится. Туннели Подземья являются его владениями, где мы всего лишь чужаки. - В таком случае что же нам делать? - пробурчала Майя. Мэлис откинулась на спинку трона и оперлась острым подбородком на руку. Она со всем пристрастием допросила Дайнина, и тот, тем не менее, заявил, что не хотел бы отправляться на поиски Дзирта. Бриза, честолюбивая и могучая, все еще находившаяся у Ллос в милости, которую Дом До'Урден и сама Мать Мэлис давно утратили, - даже она вернулась без своего хваленого хлыста и без нескольких пальцев. - А как насчет Джарлакса и его банды? - предложила Вирна, понимая затруднения своей матери. - Бреган Д'эрт оказывал нам ценные услуги в течение многих лет. - Начальник наемников не согласится, - ответила Мэлис, которая уже Д'эрт твердо придерживается решений, принимаемых Джарлаксом, и всего нашего состояния не хватит, чтобы удовлетворить его требования. У меня есть подозрение, что Джарлакс неукоснительно следует приказам Матери Бэнр. Дзирт - это наша проблема, и Паучья Королева обязала нас решить ее. - Если ты прикажешь мне идти, я пойду, - заговорил Дайнин. - Боюсь лишь, что разочарую тебя, Мать Мэлис. Мне не страшны ни клинки Дзирта, ни сама смерть, если это послужит тебе. Он достаточно хорошо разобрался в мрачном настроении матери, чтобы понять, что у нее нет намерения опять посылать его за Дзиртом, и мысленно похвалил себя за проявленное благородство, которое в этот момент ему ничего не стоило. - Благодарю тебя, сын мой, - лучезарно улыбнулась ему Мэлис. Дайнин с трудом удержал готовый вырваться смешок, заметив устремленные на него пристальные взгляды всех трех его сестер. - Теперь оставь нас, - снисходительно продолжала Мэлис, уловив движение Дайнина. - У нас есть дела, которые не касаются мужчин. Дайнин низко поклонился и попятился к двери. Его сестры взяли на заметку, как легко Мэлис сбила с него спесь. - Я запомню твои слова, - сухо произнесла Мэлис, наслаждаясь властью, и этим молчаливым одобрением. Дайнин, взявшийся было за ручку двери, застыл. - Не сомневайся, когда-нибудь тебе еще представится случай доказать свою верность. Дайнин опрометью выскочил из комнаты, и пять верховных жриц рассмеялись ему в спину. Перед продолжавшим лежать на полу Риззеном встала опасная дилемма. Мэлис отослала Дайнина, сказав, что представители мужского пола не имеют права |
|
|