"Роберт Сальваторе. Изгнанник (Темный эльф 2)" - читать интересную книгу автора

туннелях, которые Дзирт называет своим домом, он недосягаем для моего
мастерства. Я не надеюсь одолеть его.
- Я могу понять подобную трусость у жалкого самца, - холодно бросила
Мэлис.
Дайнин безропотно, стоически снес это оскорбление.
- Но ты, верховная жрица Ллос! - ядовито сказала Мэлис, обращаясь к Бризе.
- Неужели бездомный бродяга недосягаем для тех сил, которые дарованы тебе
Паучьей Королевой?
- Прислушайся к словам Дайнина, мать, - ответила Бриза.
- Богиня Ллос с тобой! - закричала на нее Ши'нэйн.
- Но Дзирт неподвластен Паучьей Королеве, - отрезала Бриза. - Боюсь, что
Дайнин прав, и это справедливо в отношении каждого из нас. Мы не в состоянии
поймать Дзирта там, где он находится. Туннели Подземья являются его владениями,
где мы всего лишь чужаки.
- В таком случае что же нам делать? - пробурчала Майя.
Мэлис откинулась на спинку трона и оперлась острым подбородком на руку.
Она со всем пристрастием допросила Дайнина, и тот, тем не менее, заявил, что не
хотел бы отправляться на поиски Дзирта. Бриза, честолюбивая и могучая, все еще
находившаяся у Ллос в милости, которую Дом До'Урден и сама Мать Мэлис давно
утратили, - даже она вернулась без своего хваленого хлыста и без нескольких
пальцев.
- А как насчет Джарлакса и его банды? - предложила Вирна, понимая
затруднения своей матери. - Бреган Д'эрт оказывал нам ценные услуги в течение
многих лет.
- Начальник наемников не согласится, - ответила Мэлис, которая уже
пыталась прежде нанять солдат удачи для той же цели. - Каждый член клана Бреган
Д'эрт твердо придерживается решений, принимаемых Джарлаксом, и всего нашего
состояния не хватит, чтобы удовлетворить его требования. У меня есть
подозрение, что Джарлакс неукоснительно следует приказам Матери Бэнр. Дзирт -
это наша проблема, и Паучья Королева обязала нас решить ее.
- Если ты прикажешь мне идти, я пойду, - заговорил Дайнин. - Боюсь лишь,
что разочарую тебя, Мать Мэлис. Мне не страшны ни клинки Дзирта, ни сама
смерть, если это послужит тебе.
Он достаточно хорошо разобрался в мрачном настроении матери, чтобы понять,
что у нее нет намерения опять посылать его за Дзиртом, и мысленно похвалил себя
за проявленное благородство, которое в этот момент ему ничего не стоило.
- Благодарю тебя, сын мой, - лучезарно улыбнулась ему Мэлис.
Дайнин с трудом удержал готовый вырваться смешок, заметив устремленные на
него пристальные взгляды всех трех его сестер.
- Теперь оставь нас, - снисходительно продолжала Мэлис, уловив движение
Дайнина. - У нас есть дела, которые не касаются мужчин.
Дайнин низко поклонился и попятился к двери. Его сестры взяли на заметку,
как легко Мэлис сбила с него спесь.
- Я запомню твои слова, - сухо произнесла Мэлис, наслаждаясь властью, и
этим молчаливым одобрением. Дайнин, взявшийся было за ручку двери, застыл. - Не
сомневайся, когда-нибудь тебе еще представится случай доказать свою верность.
Дайнин опрометью выскочил из комнаты, и пять верховных жриц рассмеялись
ему в спину.
Перед продолжавшим лежать на полу Риззеном встала опасная дилемма. Мэлис
отослала Дайнина, сказав, что представители мужского пола не имеют права