"Андрей Саломатов. Я дарю тебе жизнь (ж."Звездная дорога")" - читать интересную книгу автора

увидит, тот и убьет!
- У вас что, гражданская война? - спросил Захаров, но абориген снова
замолчал.
- Ладно, пусть переночует, - проворчал Гавличек. - А утром иди куда
хочешь. Нам некогда с тобой нянчиться. Только смотри, не вздумай ночью
напасть на нас. Бесполезно.
- Не буду, - угрюмо ответил фенянин.
Проснувшись, Захаров приподнялся и посмотрел на заднее сиденье.
Фенянин еще спал. Гавличек открыл глаза и откинул шлем.
- Фу, как неприятно спать в шлеме, - пробормотал он и зевнул. - Всю
ночь снилась какая-то гадость. - Он брызнул в рот зубным шампунем и,
открыв дверь, сплюнул на траву. - Буди этого обормота, - сказал он
Захарову и вышел из катера.
Фенянин поднялся сам. Как и вечером, он посмотрел на солнце, сказал
"Спасибо, Харелл" и, с опаской поглядывая на Захарова, вышел из машины.
- Я пойду? - мрачно спросил он у Гавличека.
- Иди, - равнодушно ответил тот.
- Можно я возьму свое ружье? Я больше никогда не буду стрелять в вас, -
стараясь не смотреть на разведчиков, попросил он.
- Нельзя, - грубо ответил Гавличек. - И смотри, еще раз поймаем с
пушкой, я тебе уши оборву. Понял?
- Мне нельзя без ружья, - с ужасом в глазах проговорил фенянин.
- Где я достану другое? Меня подстрелит любой мальчишка.
- У вас что, у каждого мальчишки есть ружье? - спросил Захаров.
- Да, - ответил молодой человек. - У нас нельзя без оружия.
- Тогда ответь ты нам, черт тебя раздери, что у вас происходит?!
- сказал Гавличек. - Война? Вендетта? Или что-нибудь еще? Почему вы
охотитесь друг на друга?
- Мы хотим жить, - ответил фенянин.
- Интересно, - озадаченно проговорил Захаров. - Разве для того, чтобы
жить, надо убивать друг друга?
- Человеческий век короток, а мы хотим жить долго, - загадочно ответил
фенянин.
- Так вы потому и живете недолго, что уничтожаете друг друга, -
воскликнул Захаров. - Галиматья какая-то! Как ему втолковать?
- Не надо ему ничего втолковывать, - ответил Гавличек. - Пусть забирает
свое ружье и проваливает.
- М-да... - Захаров в задумчивости поскреб небритый подбородок и,
отключив автопереводчик, сказал: - Он же сейчас пойдет и кого-нибудь
шлепнет.
- Ну, а так шлепнут его, - ответил Гавличек и рявкнул на фенянина: -
Бери ружье и марш отсюда!
Абориген мышью нырнул в катер, схватил оружие, прижал его к груди и,
все время оборачиваясь, побежал к домам.
- Постарайся больше никого не убивать, - вдогонку ему крикнул Захаров.
- Так он тебя и послушал, - усмехнулся Гавличек. - Надо отыскать
кого-нибудь поумнее и посговорчивей. Кажется, вон там, - Гавличек показал
на север, - есть какое-то селение. Надо бы познакомиться с семьей фенян.
Женщины, надеюсь, здесь есть? Или дети. Должен же кто-то проболтаться.
- На войну не похоже, - сказал Захаров. - Хотя война войне рознь. Они