"Джером Сэлинджер. Опрокинутый лес" - читать интересную книгу авторапрохожие прикрывают тела людей, выпрыгивающих из окон жилого дома.
Выпрыгивать, не зная наверняка, что кто-нибудь сразу ее прикроет, не хотелось... Она заставила себя вслушаться в голос Хови Крофта. - Выглядит она много моложе, - рассуждал он, - потому, что у нее кость тонкая. Люди с тонкой костью не стареют, как мы с вами. Ясно, о чем я? Вместо того, чтобы ответить ему, Корин сама задала вопрос. Хови Крофт не расслышал. - Не понял, - сказал он, приставляя ладонь к уху. - Повторите еще раз. Она спросила снова - громче. Прежде чем ответить, Хови Крофт освободился от прилипшей к языку табачной крошки. Потом сказал с расстановкой: - Сами подумайте. Как ей может быть двадцать? У нас ребенок - одиннадцать лет. - Мистер Крофт... - Зовите меня Хови, - предложил он, - если вы, конечно, не настаиваете на этих... на церемониях. Замирая от страха, Корин спросила, сказал ли он ей всю правду. - Ну, подумайте сами. Я вернулся домой в четверг. Из важной поездки, для фирмы. Обошел дом. Банни нигде нет. А она должна уже неделю как приехать. Тогда я позвонил мамаше. Мамаша говорит, Банни еще не приезжала. И давай реветь-заходиться в трубку. Говорит мне, что ребенок сломал... сломал ногу, когда лез на крышу. И во-от причитает: и сил у нее нет за ребенком глядеть, и где его мать, в конце-то концов... и я не выдерживаю, В общем, битый час я стараюсь разобраться, что и как. Слава богу, у меня еще голова на месте. И вот сообразил заглянуть в почтовый ящик, а там письмо от Банни. Она пишет, что уезжает куда-то вместе с этим парнем, Фордом. Во - сумасбродка! - Он покачал головой. Корин достала сигарету из шкатулки, которая стояла на столике, и закурила. Затем она откашлялась, словно желая убедиться, что у нее не пропал голос. - Четверг. Сегодня воскресенье. Вы не быстро добрались сюда. Хови Крофт прервал свое занятие - он пускал колечки дыма в потолок - потом ответил. - Слушайте, я ведь живу не на Парк-авеню или еще где поблизости. Я зарабатываю на жизнь. Я еду туда, куда меня посылает фирма. Корин немного подумала. - Вы хотите сказать, что приехали по делу? - Ясно, по делу! - с негодованием сказал Хови. - Вы отпустили жену в Нью-Йорк? Вы знали, что она едет сюда? - спросила Корин, окончательно теряясь. - Конечно, знал. Что же вы думаете, я дам ей тайком в Нью-Йорк удрать? Крофт снова расхорохорился. - Банни сказала мне, что хочет встретиться с этим парнем, Фордом, с этим мужиком... вашим мужем. Вот я и думаю: пусть раз и навсегда выкинет все из головы. Она меня изводит, он меня изводит... - он не закончил мысль. - Ваш муж делает хорошие деньги на своих книжках? |
|
|