"Эмилио Сальгари. Королева Карибов (Роман про пиратов)" - читать интересную книгу автора

Корсар повернулся к своим людям:
- Моко, ты будешь сторожить лестницу, - приказал он. - А вы, Кармо и Ван
Штиллер, останетесь в соседнем коридоре.
Потом, пристально взглянув на старика, который еще больше побледнел,
сказал ему:
- А теперь побеседуем с вами, сеньор Рибейра, правая рука и управляющий
герцога Ван Гульда.
Он взял стул и уселся за стол, положив на колени обнаженную шпагу. Старик
остался стоять, с тревогой и беспокойством глядя на знаменитого корсара.
- Вам известно, кто я, не так ли? - спросил флибустьер.
- Кавалер Эмилио ди Роккабруна, сеньор ди Вальпента и ди Вентимилья, -
сказал старик.
- Рад, что вы гак хорошо запомнили мои титулы. На губах старике показалась
бледная улыбка.
- А знаете ли вы, сеньор де Рибейра, что привело меня на эти берега?
- Нет, но полагаю, что эго важное дело, раз вы пошли ради него на такой
большой риск. Ведь вам известно, наверное, что эти берега охраняет эскадра
из Веракрус.
- Я знаю, - ответил Корсар.
- И к тому же здесь есть гарнизон, хоть и не очень многочисленный, но все
же превосходящий ваш экипаж.
- И это я знаю.
- И все же осмелились явиться сюда почти в одиночку? Презрительная улыбка
показалась на губах Корсара.
- Я не боюсь, - бросил он.
- Да, я много наслышан о вашей храбрости, - сказал дон Пабло де Рибейра, -
слушаю вас, сеньор.
Помолчав несколько мгновений, флибустьер заговорил, и в голосе его
прозвучала какая-то щемящая нота. Казалось, сильное волнение стеснило
грудь этого человека, когда он произнес:
- Вам, должно быть, кое-что известно об Онорате Ван Гульд.
Старик остался безмолвен, мрачно глядя на Корсара. На несколько мгновений
в гостиной воцарилось молчание. Казалось, оба боятся прервать его.
- Говорите, - сказал наконец Корсар тихим голосом. - Это правда, что
какой-то рыбак видел в море шлюпку, влекомую волнами, в которой сидела
молодая женщина?
- Да, - ответил старик так же тихо, голосом, больше похожим на вздох.
- Где он встретил ее?
- Очень далеко от берега.
- В каком месте?
- В пятидесяти или шестидесяти милях от мыса Сан-Антонио в проливе Юкатан.
- Так далеко от Венесуэлы! - вскричал Корсар, живо вскакивая на ноги. - И
когда он встретил эту шлюпку?
- Два дня спустя после ухода флибустьеров из Маракайбо.
- Она была еще жива?..
- Да, сеньор.
- И этот негодяй не подобрал ее?
- Разыгрался шторм, и он на своем хлипком суденышке не смог этого сделать.
Сдавленный крик вырвался из груди Корсара. Он сжал голову руками и
застонал, сдерживая рыдания.