"Саки (Гектор Хью Манро). Лечение стрессом (Хроники Кловиса-7)" - читать интересную книгу автора

Хаддл. (У мисс Хаддл голова болела все сильнее.)
Кловис поспешил спуститься вниз и, еще раз ненадолго посетив
библиотеку, возвратился с очередным сообщением:
- Епископ с сожалением узнал, что у мисс Хаддл головная боль. В
настоящий момент он подписывает указание на тот счет, чтобы близ дома не
применяли огнестрельное оружие; в доме же для убийства будет применяться
только холодное оружие. Епископ не понимает, почему нельзя быть одновременно
и джентльменом, и христианином.
Больше они Кловиса не видели; было почти семь часов, и его престарелый
родственник настаивал на том, чтобы он переодевался к ужину. Однако,
несмотря на то что он оставил их навсегда, его незримое присутствие
ощущалось в нижней части дома в продолжение долгих бессонных ночных часов, и
всякий раз, когда скрипела лестница или ветер шуршал в кустарнике,
обитателей дома охватывал страх, не предвещавший ничего хорошего. Часов в
семь утра сын садовника и утренний почтальон сумели наконец убедить
затворников в том, что двадцатый век незапятнан.
- Не думаю, - размышлял про себя Кловис в утреннем поезде, уносившем
его в город, - что лечение стрессом принесло им хоть какую-то пользу.


Примечания


1

Болезнь человека и животных, вызываемая личинками ленточных червей.


2

Унионисты - противники предоставления самоуправления Ирландии.
Килкени - католический город в южной Ирландии. Легендарные килкенийские коты
дрались до тех пор, пока от них оставались только хвосты.


3

Хулиганы (фр.).


4

Леон Гамбетта, премьер-министр Франции в 1881-1882 гг.