"Саки (Гектор Хью Манро). Стратег ("Реджинальд в России" #8)" - читать интересную книгу автора

Других фокусов Ролло не знал. Он намекнул на то, что мог бы превратить
во что-нибудь эти три персика, но Агнес уже успела распределить их между
девушками, поэтому ему оставалось лишь смириться с ее решением.
- Есть одна игра, - медленно заговорил старший Уортсли, - она
заключается в том, что парни выходят из комнаты и вспоминают какое-нибудь
историческое лицо, потом возвращаются и изображают его, а девушки должны
отгадать, кто это.
- Мне, пожалуй, пора, - сказал Ролло, обращаясь к хозяйке.
- Твой экипаж прибудет только через двадцать минут, - заметила миссис
Джеллет.
- Погода такая хорошая, я лучше пройдусь и встречу его.
- Идет довольно сильный дождь. Ты еще успеешь сыграть в эту
историческую игру.
- Что-то мы давно не слышали, как Долорес читает стихи, - с отчаянием
произнес Ролло.
Едва он сказал это, как понял, что совершил ошибку. Будучи поставленным
перед необходимостью слушать стихи в исполнении Долорес, общественное мнение
единодушно склонилось в пользу исторической игры.
Ролло выложил на стол свою последнюю карту. Обращаясь прежде всего к
Уортсли, но стараясь, чтобы слова его достигли ушей Агнес, он заметил:
- Хорошо, старик; но сначала пойдем в библиотеку и доедим шоколад,
который мы там оставили.
- По-моему, будет справедливо, если девушки тоже будут иногда
выходить, - живо произнесла Агнес.
Она всегда была за справедливость.
- Что за чушь, - заговорили другие. - Нас ведь так много.
- Ну, четверо вполне могут идти. И я с ними. И Агнес бросилась в
сторону библиотеки, преследуемая тремя менее проворными девицами.
Ролло опустился в кресло и слабо улыбнулся, глядя на братьев Уортсли,
при этом едва обнажив зубы; выдра, спасающаяся от клыков охотничьих собак и
бросающаяся в спасительный глубокий пруд, примерно так же демонстрирует свои
чувства.
Из библиотеки донесся шум передвигаемой мебели. Агнес ни перед чем не
устоит в поисках мифического шоколада. И тут же донесся более приятный
звук - это колеса зашуршали по гравию.
- Вечер был просто чудесный, - сказал Ролло, обращаясь к хозяйке.