"Лилит Сэйнткроу. Правая рука Дьявола ("Данте Валентайн" #3)" - читать интересную книгу автора

- Хорошо, - я отодвинула тарелку, собрала записи. - Я устала. Я иду
спать.
Он отвернулся от окна, сложив руки за спиной.
- Очень хорошо. - Неудачная фраза для аргумента. - Оставь тарелки.
Тем не менее, я сложила их в аккуратную стопку. Нельзя быть небрежным,
даже если у тебя полно слуг. Всю свою жизнь я сама мыла за собой посуду, и
было как-то неправильно оставлять ее кому-то другому. Закончив складывать
остатки пирожных, я сказала:
- Если есть что-то, чего ты мне не говоришь, я узнаю это, рано или
поздно.
- Все в свое время. - Черт бы его побрал, он опять звучал насмешливо.
"Данте, ты идиотка".
- Ненавижу клише. - Я сложила записи в старую кожаную папку и прошла по
комнате, держа меч в руке, остановилась около него, пока он вглядывался в
ночную тьму холмов, цвета синего вина. Запах демона - амберный мускус и
жженая корица - смешанный с ароматом ночных лугов, накрыл нас обоих. -
Прости, Джаф. Я идиотка. - Самое легкое извинение для меня. Больно, как нож
меж ребер, а не рвущие на части когти.
- Не важно. Я глупец, как и любой падший, я должен обеспечивать комфорт
хедайре. - Как обычно, он простил меня и дотронулся до моего плеча. - Ты
сказала, что устала. Пойдем спать.
"Что ж, еще один кусочек информации". Обеспечивать комфорт хедайре.
- Отдай мне мои записи, тогда пойду. - Я была похожа на ребенка,
выпрашивающего мороженное. Опять же, он был намного старше меня. Насколько
он стар, вообще? Старше чем горы?
Старший сын Люцифера, падший и связанный со мной. "Как и любой падший,
должен обеспечивать комфорт хедайре".
Значит ли это, что скрывая от меня страшные вещи, он делает это для
моего блага?
Он сделал одно быстрое движение и на его ладони возник
оригами-единорог. Я аккуратно взяла его, коснувшись кончиками пальцев кожи
Джафримеля.
- Где ты этому научился?
- Это долгая и история, моя любопытная. Если захочешь, я тебе
расскажу. - Он не улыбался, но его плечи расслабились и губы стали ровными,
а не сжатыми в тонкую линию. Отстраненный взгляд снова исчез.
На этот раз я тщательно подбирала слова.
- Звучит здорово. Ты можешь рассказывать, пока я буду расчесывать
волосы.
Он кивнул. Легкий ветерок трепал его волосы, спадающие на лоб; они
стали длиннее с нашей первой встречи.
- Абсолютно согласен. Веди.
"И что, черт возьми, это значит? Он знает этот дом намного лучше меня,
и это я всегда бегаю за ним как щенок".
- Знаешь, ты всегда такой странный, и это кое о чем говорит. Пойдем. -
Я взяла его за руку. Его пальцы переплелись с моими и сжались так крепко,
что могли бы сломать мне руку, будь я человеком. Я повернулась немного
пораженная. Это не похоже на него, забыть о том, что я более хрупкая, чем
он. Обычно он сам постоянно напоминает об этом. - Эй. Ты в порядке?
Он кивнул.