"Шарон Сэйл. Бриллиант " - читать интересную книгу автора

разлучить их, они, может, так и прожили бы всю жизнь вместе.
- Вы можете немного подождать? - спросила у него Даймонд.
Джесс утвердительно кивнул. Он готов был ждать хоть целую вечность.
Она ушла в соседнюю комнату.
К нему подошла Куин. Встав совсем близко, она тихо заговорила; от
звука ее голоса у Джесса мурашки побежали по спине: он понял, что эти
женщины способны вызывать очень сильные чувства, вплоть до настоящего
страха.
- Только не сделайте так, чтобы ей было плохо, - мягко, но внушительно
произнесла Куин, неотрывно глядя ему в глаза. - Не дай Бог... Я ведь все
равно рано или поздно об этом узнаю. И непременно разыщу вас, Джесс Игл.
Где бы вы ни были, я отыщу вас.
Боль разрывала ей сердце. И он чувствовал это. Не успев хорошенько
подумать, что именно делает, он взял в ладони ее лицо.
- Вам и искать долго не придется, леди. Я буду в тени славы вашей
сестры.
Он опустил руки и отступил на полшага, чувствуя, что Куин
по-настоящему смирилась. Было очевидно, что в этом доме мужские
прикосновения считались большой редкостью. Он опустил руку в карман, затем
протянул ей карточку.
- Вот, - сказал он. - Тут указан мой частный номер. И по этому же
самому адресу вы можете писать вашей сестре.
Она понимающе кивнула, взяла его визитку и засунула в карман джинсов.
Как раз в этот момент в комнату вернулась Даймонд.
Джесс недоуменно посмотрел на нее. Всего-навсего один небольшой
чемодан. Да, у этой женщины был один только чемодан весьма скромных
размеров. Джесс знавал женщин, у которых имелось при себе куда больше
вещей. Впрочем, чего уж: если немного имеешь, то и собираться легче.
- Я готова, - произнесла девушка, стараясь не расплакаться.
- Я подожду на улице, - спокойно сказал он, внезапно сообразив, что
сестрам нужно дать возможность проститься без свидетелей. Когда он уже был
на пороге, за спиной у него раздался громкий всхлип. Джесс шагнул в
темноту.
Он никогда прежде не видел такого восхода солнца. Глаза у него щипало,
словно туда насыпали песка, плечи ныли от долгих часов, проведенных за
рулем. В прошлый вечер он посадил девушку в машину, кинул ее чемодан на
заднее сиденье и двинулся на запад. Джессу даже в голову не могло прийти,
чтобы остановиться вместе с ней в каком-нибудь мотеле. Он чувствовал, что
ей страшно, она почти в панике, и понимал, что вести себя с ней надо очень
тактично. И потому он молчал и только гнал и гнал машину. Наконец Даймонд
уснула.
Знакомый поворот дороги, погонщик скота - первые приметы родных мест,
скоро он наконец будет дома.
- Слава Богу, - пробормотал Джесе, потирая утомленные глаза.
Он бросил взгляд на свою пассажирку, стараясь не смотреть на две
отсутствующие пуговицы на ее рубашке. В вырезе был виден соблазнительный
кусочек кожи цвета слоновой кости. Рубашка была заправлена в потертые,
тесно обтягивающие фигуру джинсы. Несколько раз за время их поездки она
сбрасывала с ног свои ковбойские сапоги, и Джесс смог убедиться, что
Даймонд не носит носков. На большом пальце ноги был заметен волдырь, и,