"Клара Сагуль. Африканские страсти" - читать интересную книгу автора

Опираясь на руку, любезно предложенную мне моим очаровательным
благородным проводником, я пошла вперед по темной неосвещенной улочке. Шла
без страха. Мне легко удалось убедить себя, что с таким проводником ничего
страшного со мной не может случиться.
Помещение, в которое мы попали, было обширным, без мебели. Оно,
вероятно, было построено из жердей и сверху покрыто кровельным железом. На
полу лежали циновки, освещение было довольно тусклым. Впрочем, это нисколько
не помешало мне оглядеться и увидеть, что помещение как бы разделено
висящими циновками на отдельные кабины. В некоторых сидели черные мужчины по
двое или трое. Впрочем, разделение на кабинки было вполне условным, подобно
кабинкам в ресторане. Все равно ничто не мешало видеть при желании все, что
происходило во всем зале.
Играла характерная африканская музыка с воплями и завываниями в
сопровождении ритмично стучащего барабана.
Мы опустились на циновку в одной из кабинок. Мгновенно появившийся
черный подросток принес нам какое-то блюдо. Из чего оно было сделано, я не
смогла понять, какой-то напиток в чашках. Было довольно душно от дыма
расставленных светильников. Электричества тут не было.
Кроме всего прочего, парень принес и коробочку, которую Рольф тут же
открыл. Там оказались тонкие туго скрученные сигары.
- Вот ради этого мы и пришли сюда, - объяснил он мне. - Еда и напиток
тут подаются только для вида, это простая условность. Покурить вот эти
сигары из листа одного местного дерева - вот зачем ходят сюда. Прошу Вас.
С этими словами Рольф раскурил одну сигару и подал ее мне. Не без
некоторой опаски я затянулась. Дым был совсем не крепкий, он чуть пощипывал
язык, но в целом для курящего человека отнюдь не был невыносимым. Рольф
также закурил.
- Расслабьтесь, Ингрид, - сказал он спокойно. - Действие дыма Вы все
равно ощутите, это довольно навязчивая штука. Но если Вы будете напряжены,
действие наркотика несколько изменится. Будет не тот эффект.
Я последовала его совету. Глубоко, как и Рольф, затягиваясь, я думала о
том, что сказала бы моя мама, увидев, где и чем я сейчас занимаюсь. И она
была бы права. Действительно, какое неразумное поведение для взрослой
женщины.
С Рольфом мы почти не разговаривали. Это, кстати, было довольно трудно,
потому что музыка играла громко и заглушала все звуки. Мы молча курили.
Между тем я стала чувствовать те изменения, которые стали происходить
со мной. Нервозность не пропала, а никакое успокоение не наступило. Только
эта нервозность приобрела совсем иной характер. Не то, чтобы в голову лезли
какие-то мысли. Нет, мыслей стало меньше, как при употреблении любого
наркотика. Но чувства...
Я смотрела на сидящего по-турецки передо мной Рольфа и любовалась им.
Здесь мне удалось рассмотреть его получше. Да, я не ошиблась. Он
действительно был очень, очень красив. И строен. И мужествен. Особенно
большое впечатление произвели на меня его руки, открытые до локтя. Они были
очень крепкие и покрыты густой растительностью. Никогда меня не волновали
мужчины с обилием волос на теле. Но тут я вдруг почувствовала
притягательность этого мужчины. Мне вдруг подумалось, что и все его тело
может быть покрыто такими вот густыми рыжеватыми волосами, будто шерстью...
Рольф не мог также не подвергаться действию этого странного наркотика,