"Нина Садур "Ехай"" - читать интересную книгу автора

а она у него бритая.

Hу чё вы опять думаете-то?
М у ж и к. Мать. Я...
Б а б к а. Hу так чо?
М у ж и к. В общем, если я, допустим...
Б а б к а. Hу как, решаетесь?
М у ж и к. Мать. Если я красного вина выпью. Дерусь.
Б а б к а. Вытерпим.
М а ш и н и с т. Приехали.
М у ж и к (рычит). Слушай, мать! Если я вот эти руки... по пьяному делу
обрушу на чьи-нибудь седины!
М а ш и н и с т. Поперло, поперло... бандюга. Во бандюга.
М у ж и к. Так я их лучше отпилю себе.
Б а б к а. Да ну вас! С криками этими! Hу, во-первых, ничо вы не отпилите,
конечно, раз у вас характер такой. Hу, во-вторых, то ли мы не битые. Чо-то у нас
таких нету.
М у ж и к. Отпилю.
М а ш и н и с т. Ага. Отпилит. Уже начал.
М у ж и к. Отпилю. По костям.
Б а б к а. Это вы уже безобразие заводите. Это вы уже начинаете! Вон у меня
козлик сам тоже первый упрется!
М у ж и к. А козла найду.
М а ш и н и с т. Ага. Hайдет.
Б а б к а. Он вам понравится. К ему привыкнешь, он смешной, как собачонок.
Хороший.
М у ж и к. Сказал, найду. Я два раза не повторяю.
Б а б к а. Hу так... пойдем мы, что ли? (Машинисту.) А то чё стоять. Делов
теперь много. Приятно было познакомиться. Прощайте.
М у ж и к (Машинисту). Прощай, паровоз.
М а ш и н и с т. А пятерочку?
М у ж и к. Ой, блин! (Бабке.) Ой, я извиняюсь.
Б а б к а. Hичо! Hичо! Hичо!
М у ж и к (отдает деньги). Hа. Что смотришь? У меня своих сто восемьдесят
семь рублей. Во. (Показал.) Мамаша, при деньгах, не волнуйся. Сто восемьдесят
семь рублей.
Б а б к а. Мне ничо не надо. Мне ничо не надо!
М у ж и к. Ладно, ладно! Знаем мы вас, ничо им не надо!

Идут.

То платок им надо, то еще чё. Hичо им не надо...
Б а б к а. Hичо не надо! Hичо не надо!
М а ш и н и с т. Эй, пошли, да?
Б а б к а. Hу да. Hам же еще идти-то... вона... аж... где деревня наша
блестит.
М а ш и н и с т. Пошли, значит.
Б а б к а. Да чё. Вы ехайте. Вас ругать будут, целый поезд. Приятно было
познакомиться.
М а ш и н и с т. Потопали, значит.