"Фред Сейберхаген. Крылатый шлем (Берсеркер #9)" - читать интересную книгу авторадверей позицию то ли тюремщика, то ли слуги.
- Матт, не давайте им надувать вас разговорами о моей душе. В том бою мне не угрожала прямая опасность, как вам. - Надувать меня? - быстро спросил Матт. - Деррон имеет в виду, что вы не должны позволять нам обучать вас не соответствующим истине вещам. Он шутит, - сказал учитель. Матт нетерпеливо кивнул. Он знал, что такое шутка. Но не это занимало его в данный момент. Его волновало другое. - Деррон, но все-таки это ваша душа была в металлическом человеке? - Ну... скажем, это была моя электронная сущность. Матт взглянул на телевизор. Когда вошли посетители, он выключил звук. Показывали что-то вроде исторического фильма. - Мне немного рассказывали об электронике. Она переносит душу с одного места на другое. - Вы имеете в виду, перенести глаза и мысли? Казалось, Матт задумался, правильно ли он понимает эти слова. Решил, что правильно. - И глаза, и мысли, и душу, - твердо сказал он. - Эта ориентация на душу - его собственная идея, майор. Мы здесь ни при чем. - Понимаю, - тихо сказал Деррон. С точки зрения Оперативной службы эта склонность Матта к точности суждений и уверенность в сказанном была очень важной. Такая непоколебимость просто необходима агенту, у которого, естественно, должны быть правильные представления. Деррон улыбнулся. своей шеей, как вы. Когда вы вскочили на берсеркер, я знаю, вы хотели спасти меня. Я очень благодарен... и рад, что сейчас могу сказать вам это. - Может быть, вы присядете? Матт подвинул Деррону стул и сел сам. Учитель остался стоять, словно притаившись в сторонке. - Я сражался за вас, за свой народ, я хотел убить этот берсеркер. С тех пор, как я здесь, я понял, что все люди могли бы быть уничтожены, если бы мы тогда не победили. Даже эти. - Это правда. Но опасность еще не миновала. Надвигается другая битва. В другом времени и в другом месте, но такая же важная. Это было подходящее начало для вербовки. Именно за этим он и был послан сюда. Но прежде, чем начать свою речь, Деррон задумался. Десятый раз он просил, чтобы Оперативная служба послала на это задание кого-нибудь другого. Но специалисты считали, что Матт скорее ответит согласием именно Деррону, человеку, сражавшемуся рядом с ним. Пусть даже последний момент и нуждался в некоторых оговорках. К тому же именно Деррон предложил Матта. Да, он не раз возвращался в своих мыслях к тому заседанию. Он не видел Лизы со времени их последней прогулки по парку - избегал встреч с ней. Признаться, теперь он жалел, что сделал это предложение на совещании. Ему бы следовало не высовываться. Как бы там ни было, дела обстояли так, что если Деррон окажется не на высоте, этим делом займется кто-нибудь другой, возможно, менее добросовестный. Бесшумно вздохнув, Деррон перешел к делу. |
|
|