"Фред Сейберхэген. Восточная империя" - читать интересную книгу автора

вздыбившийся по ту сторону холма и почти мгновенно достигший
высоты его центральных деревьев огромный вал грязи, ила и воды. Это
проявление стихии было встречено криками стольких пораженных и
перепуганных людей, что они могли бы заполнить не одно каноэ. Рольф
не мог видеть этих людей, но сквозь деревья разглядел тяжело шагающее
среди них нечто из грязи. Это было что-то серо-черное, блестящее,
словно лакированное; при движении от него разлетались небольшие
куски.
Раздались крики, исходящие отнюдь не из глоток рептилий, и
громкие всплески рассказали о людях, барахтающихся возле
перевернутых лодок. Затем последовали еще более растерянные вопли и
ритмичные удары весел, загребающих назад.
- Гребите! - сказал Лофорд.- Оно теперь может повернуть в нашу
сторону.
Рольф налег на весло, по указаниям Мевика правя в канал,
который тянулся между топкими берегами.
- Гребите! - снова потребовал Лофорд, хотя и Рольф и Мэнка и так
уже изо всех сил налегали на весла. Торопливый взгляд через плечо
сказал Рольфу, что вал, сильно уменьшившийся, но все еще в
человеческий рост, обогнул холм и устремился вслед за своим создателем
и лодкой, в которой тот сидел. Тело-волна испускало струи воды,
издавая бессмысленные звуки с каждым небольшим фонтанчиком; оно
еще больше опало, сократив расстояние между собой и каноэ. Лофорд
успокаивал то, что вызвал к жизни, успокаивал и разрушал его; его голос
снова зашептал что-то, руки совершали уверенные движения, словно
прижимая книзу нечто невидимое.
Жизнь, которой Лофорд наделил стихию, уходила из нее, словно
отлив. То, что в конце концов приподняло челнок, было не больше
пологой волны, колеблющей ряску, покрывавшую поверхность воды.
Когда она прошла, приподняв каноэ, Рольф заметил
переворачивающуюся в ней сандалию, сорванную с одного из солдат
Замка. Он тщетно приглядывался, не покажется ли еще какой-нибудь
обнадеживающий трофей.
Злобно крича, но по-прежнему держась вне пределов досягаемости
луков, рептилии продолжали преследовать каноэ. Вскоре деревья вокруг
канала, которым плыло суденышко, стали расти гуще, и листва
болотных зарослей над головой сплелась в почти сплошной навес.
Теперь несколько рептилий в своей тщетной ярости отважились с
криком спикировать вниз, атакуя птицу, которая продолжала
неподвижно сидеть на носу челнока.
Рольф быстро бросил весло и снова схватил меч. Встреченные
стрелами Мевика и мечом, свистящим над их головами, кожистокрылые
метнулись прочь. Они снова набрали высоту и исчезли над ставшей
почти твердой кровлей из зелени.
Рольф мрачно посмотрел на свой меч, так и не запятнанный во
время этой последней схватки.
- Мевик - ты научишь меня пользоваться оружием?
- ...для самообороны,- пробормотал Мевик, выпрямляясь. Ему
пришлось резко припасть ко дну каноэ, чтобы избежать последовавшего
за словами Рольфа взмаха меча.