"Фред Сейберхэген. Черные горы" - читать интересную книгу автора

Калека, который когда-то был высоким.
Когда стало ясно, что Чап не умрет, его поместили под пристальный
надзор новых хозяев этой земли. Томас и другие предводители Запада много
раз приходили, чтобы допросить его. Чап не сказал им ничего. Они не
пытались силой добиться от него ответов; новички в революции и у власти,
они, возможно, не были уверены ни в том, какие вопросы требовали ответа,
ни в том, какой информацией Чап располагал. Возможно, он и не смог бы
сообщить им ничего полезного. Он очень мало знал о Мертвом Соме, о
Запраносе - повелителе демонов, и о верховном владыке животных Драффуте -
правителях Черных гор, расположенных в двухстах километрах за пустыней.
Они были правителями, которых население Разоренных Земель и других недавно
освободившихся сатрапий должно было бояться и со временем сокрушить, если
собиралось сохранить свою свободу. В отличие от многих других равных ему
по рангу в иерархии Востока, Чап никогда не приносил официальной клятвы на
верность Востоку, никогда не проходил через темные и малоизвестные ритуалы
и церемонии. Он никогда не бывал в Черных горах.
Кое-кто из Вольного Народа, как называли себя иногда удачливые
повстанцы с запада Разоренных Земель, должно быть, был склонен проявлять
некоторое милосердие к поверженному врагу, по крайней мере, к тем из них,
кто никогда сам не был известен бесцельной жестокостью. Возможно, по этой
причине Чапу сохранили жизнь. Сам Чап решил, что так оно и было; скорее
всего, после того, как лекари и колдуны множество раз осматривали его
плохо заживающую рану на спине, втыкали иголки и жгли палочки у его
бесполезных, бесчувственных ног и в конце концов решили, что ни травы, ни
нож хирурга, ни колдовское заклинание не могут срастить то, что рассекло
лезвие топора Мевика, - после этого Вольный Народ Запада перестал
интересоваться им живым. Влачить существование калеки среди врагов могло
быть наказанием худшим, чем смерть.
Итак, его отпустили. Вернее, однажды его выволокли из камеры, где его
содержали под стражей. Ничего ему не объясняя, его просто вытащили наружу
и ушли. Оставшись один, он, пользуясь руками, дотащился до огромных новых
ворот в массивной наружной стене, и увидел пустынные пространства, куда
уходила дорога, и понял, что ползти дальше смысла нет.
Когда Чап просидел полдня у ворот, готовясь к смерти, к нему подошел
старик, которого он никогда не видел раньше, и оставил рядом с ним
треснутую чашку с небольшим количеством воды. Опустив ее так, словно он
делал что-то недостойное, и стараясь не глядеть на Чапа, старик быстро
отошел.
Считая в высшей степени маловероятным, чтобы кто-нибудь стал
доставлять себе хлопоты, чтобы отравить его в его нынешнем состоянии, Чап
выпил воду. Немного позже проезжающий возничий, вероятнее всего, приезжий,
глянув вниз со своего высокого сиденья и увидев всего лишь нищего, а не
поверженного врага, сунул Чапу полуобглоданную кость.
Чап оперся спиной о стену замка и принялся жевать. Привычный к
походной жизни, он никогда не был слишком взыскателен по части еды.
Поворачивая голову направо, он мог разглядеть темнеющие в двухстах
километрах за пустыней Черные горы. Даже если бы он каким-то образом смог
туда добраться, Восток, которому он служил, мало нуждался в побежденном
калеке. Это, конечно, было достаточно правильно и разумно, соответствовало
устройству мира. Куда еще он мог направиться? В нескольких километрах к