"Рафаэль Сабатини. Вечера с историком" - читать интересную книгу автораоблегающим лифом было сшито из парчи, юбка, манжеты и ворот были оторочены
белым горностаевым мехом. Белоснежную грудь украшало бесценное колье из прозрачных бриллиантов, а в тяжелые косы цвета бронзы была вплетена нитка блестящих жемчужин. Никогда еще дон Родриго не находил ее такой желанной, никогда еще не чувствовал себя таким спокойным и счастливым от обладания ею. Кровь прилила к его оливкового цвета лицу, он заключил ее в объятья, целовал ее щеки, губы, шею. - Моя жемчужина, моя прелесть, моя жена! - восторженно шептал он. Затем добавил нетерпеливо: - Священник! Где священник, что соединит нас? Глубокие непроницаемые глаза встретили его горящий взор. Она только прижалась к его груди, и ее губы сложились в улыбку, которая сводила его с ума. - Ты любишь меня, Родриго, несмотря на все? - Люблю тебя! - Это был трепещущий, приглушенный, почти нечленораздельный возглас. - Больше жизни, больше, чем вечное блаженство. Она вздохнула, глубоко удовлетворенная, и сильнее прильнула к нему. - О, я счастлива, так счастлива, что твоя любовь ко мне действительно сильна. Однако хочу подвергнуть ее проверке. Он крепко обнимал ее. - Какой проверке, любимая? - Я хочу, чтобы эти брачные узы были настолько крепкими, чтобы ничто на свете, кроме смерти, не могло разорвать их. - Но я хочу того же, - промолвил он, хорошо сознавая выгодность для себя этого брака. поэтому я желала бы бракосочетаться так, чтобы это устроило и моего отца, когда он снова выйдет на свободу. Я верю, что он вернется, потому что он не погрешил против святой веры. Она умолкла, а он почувствовал беспокойство, несколько охладившее его пыл. - Что ты имеешь в виду? - напряженно спросил он ее. - Я хочу сказать... ты не будешь на меня сердиться? Я хочу, чтобы наш брак был заключен не только христианским священником, но сначала раввином в соответствии с иудейским обрядом. Она почувствовала, что его руки словно обессилели, и он ослабил свои объятья, поэтому она прижалась к нему еще крепче. - Родриго! Родриго! Если ты действительно любишь меня, если действительно желаешь меня, ты не откажешь мне в этой просьбе; я клянусь тебе, что как только мы поженимся, ты больше никогда не услышишь ничего, что напомнило бы тебе о моем происхождении. Он ужасно побледнел, губы его задрожали и капли пота выступили на лбу. - Боже мой! - простонал он. - Что ты просишь? Я... я не могу. Это же святотатство, оскорбление веры. Она с гневом оттолкнула его. - Ах вот как! Ты клянешься мне в любви и, когда я готова пожертвовать всем ради тебя, ты не желаешь принести мне эту маленькую жертву и даже оскорбляешь моих предков, словно они не были моими. Я лучше думала о тебе, иначе не просила бы сегодня прийти сюда. Я думаю, тебе лучше оставить меня. Дрожащий, в полном смятении, охваченный бурей противоречивых чувств, |
|
|