"Рафаэль Сабатини. Рыцарь таверны" - читать интересную книгу автора

тому, как несколько минут назад он приветствовал Хогана, Геллиард
поклонился солдатам и горожанам, толпящимся за их спинами.
- Что за шум, джентльмены? Неужели на нас напал Султан Оливер?
В одной руке он продолжал держать карты, другой придерживал
приоткрытую дверь. Из толпы выступил молодой прапорщик.
- Вы большой весельчак, сэр Криспин. Один из офицеров лорда Мидлтона
полчаса назад убил человека. Он ирландец по происхождению, его имя Хоган.
Лицо Криспина помрачнело.
- Хоган... Хоган? - он скорчил лицо, как будто стараясь что-то
припомнить. - Да, вспомнил! Хоган - ирландец с седой тупоумной башкой и
горячим темпераментом. Вы говорите, его убили?
- Нет, убийство совершил он.
- Да... это больше похоже на правду. Думаю, это не первый его
поступок.
- И я думаю, он будет последним, сэр Криспин.
- Вполне возможно. С тех пор как мы пересекли границу между Англией и
Шотландией, его величество стал строже относиться к дисциплине. Но зачем
вам понадобилось все это сообщать мне? Я очень сожалею, но в моем бедном
доме не найдется ничего, что можно было бы выпить за здоровье его
величества, прежде чем вы продолжите свой путь. Позвольте пожелать вам
спокойной ночи, а нам разрешите вернуться к своей игре. - Он сделал шаг
назад, собираясь закрыть дверь и давая понять, что разговор закончен.
Офицер на мгновение заколебался.
- Мы думали... может быть... вы согласитесь помочь нам...
- Помочь вам? - вскричал Криспин, искусно изображая гнев. - Помочь
вам схватить человека? Утопите меня, но я этого не сделаю. Я солдат, а не
ищейка.
Щеки прапорщика порозовели от скрытого оскорбления.
- Есть люди, сэр Криспин, которые вас зовут несколько иначе.
- Вполне возможно - когда меня нет рядом, - поддразнил его Криспин. -
В мире полно пустых голов с длинными языками. Однако, господа, ночь
прохладная, а вы явились не совсем кстати, поскольку, как вы, наверное,
успели заметить, я был занят игрой. Поэтому я буду вам весьма признателен,
если вы мне позволите закрыть дверь.
- С вашего позволения, сэр Криспин. Нам известно, что человек,
которого мы ищем, побежал в этом направлении.
- Ну и что дальше? ваш дом.
Криспин зевнул.
- С вашего позволения, мы вынуждены обыскать и дом.
- Я думаю, что могу облегчить вам работу. Он не мог проникнуть в дом
незамеченным - на протяжении двух часов я не покидал этой комнаты.
Офицер покраснел, как помидор.
- Этого недостаточно. Мы должны убедиться лично!
- Убедиться лично? Вы что, не верите моим словам? Послушайте, господа
нахалы!! - проревел он таким голосом, что все невольно попятились. -
Сперва вы предлагаете мне превратиться в ищейку, затем повторяете грязные
сплетни, которые распускают обо мне пустые тыквы и злые языки, и, под
конец, ставите под сомнения мои слова! Если вы сию же минуту не уберетесь
от моего порога, я предоставлю вам полный набор доказательств, которых вы
так жаждете, и может даже добавлю чуть-чуть сверх того! Спокойной ночи!!!