"Рафаэль Сабатини. Рыцарь таверны" - читать интересную книгу автора


Молодого человека передернуло от слов этой песенки.
- Довольно! - воскликнул он с отвращением и сделал шаг вперед. - Или
коль уж у тебя возникла нужда покаркать, выбери песню поумней.
- Цыц, малявка! - Буян откинул с длинного худощавого лица спутанную
прядь волос и неожиданно устремил на юношу пронзительный взгляд, зрачки
его сузились до размера кошачьих, и он снова захохотал. - Клянусь Богом,
мастер Стюарт, ваше безрассудство убережет вас от седой старости! Какое
вам дело до того, какие песенки я распеваю? Клянусь ранами Исусика, целых
три изнурительных месяца я подавлял в себе всякие чувства и драл от
хрипоты горло, вознося молитвы Всевышнему. Три месяца я был ходячим
воплощением библейского усердия и веры, и вот, наконец, когда мы стряхнули
пыль твоей нищей Шотландии с наших сапог, ты, щенок, упрекаешь меня,
потому что бутылка пуста, и я лишь пою, чтобы отвлечься от этой гнусной
мысли!
Юноша наградил его презрительной гримасой и отвернулся.
- Когда я вступил в ряды отряда Мидлтон Хорс. И начал службу под
вашим началом, я считал вас по крайней мере джентльменом.
На мгновение в глазах его компаньона вспыхнул зловещий огонек. Затем
он в который раз закрыл глаза.
- "Джентльмен"! - передразнил он его. - Джентльмен! А что же вы
можете знать о джентльменах, сэр Скот? Может, по-вашему, джентльмены - это
Джек Пресбутерилибрюзжащиеиотцыпресвитерианскойцеркви, важные, точно
вороны в сточной канаве? Клянусь небом, мальчик, когда мне было столько
же, сколько тебе, и еще был жив Джордж Виллиерс...
- О, довольно об этом, - нетерпеливо прервал его юноша. - Я оставлю
вас, сэр Криспин, наедине с нашей бутылкой, карканьем и воспоминаниями.
- Действительно! Не пойти бы вам, юноши, в неприличное местечко!! Вы
плохая компания даже для покойников. Вон дверь, и если вам случится
свернуть себе шею на лестнице, это будет на пользу ним обоим. Греби
отсюда, пащенок вселенной!
С этими словами сэр Криспин Геллиард снова откинулся в кресло и
затянул прерванный мотив:

Но она вскричала, что сойдет
Завтра к Рождеству
И там сожрет червей помет
На праздничек к столу.

Тирлим, бом-бом, дерри-ду.
И земляных червей помет
Ей станет кушаньем в аду...

В этот момент раздался громкий стук в дверь, а вслед за ним
задыхающийся голос:
- Крис! Открой, Крис! Открой во имя Христа!
Сэр Криспин резко оборвал песню, а юноша, собиравшийся покинуть
комнату, остановился в нерешительности, глядя на своего компаньона.
- Ну, мой милый Стюарт, - промолвил Геллиард. - Чего вы ждете?
- Ваших приказаний, сэр, - последовал угрюмый ответ.