"Шерил Сент-Джон. Билет до станции Счастье " - читать интересную книгу автораХоллидея.
Медсестра робко улыбнулась. - Вам не нравится костюм? Я купила его готовым, поэтому у меня был не слишком большой выбор. - Нет, ничего. Благодарю вас. Медсестры помогли ей одеться, затем аккуратно усадили в деревянное кресло на колесах и принесли ребенка. Сару удивил огромный саквояж, который принесли одновременно с малышом. - Откуда все это? - Мистер Холлидей позаботился обо всем, мэм. - С этими словами медсестра открыла круглую коробку и извлекла оттуда бархатную шляпку с черной шелковой лентой и страусовым пером. Сара, не мигая, смотрела на шляпу. На душе было неспокойно. Где этот человек? Он потратил столько денег, даже не взглянув на нее, даже не дав ей возможности все объяснить! - Вам не нравится? - Медсестра была почти в отчаянии. - Вы же в трауре, - напомнила медсестра. - Разумеется. - Сара взяла шляпу и повернулась к зеркалу. Как только он приедет, она расскажет ему все. Сара почувствовала, как атмосфера в комнате изменилась. Она медленно повернулась и увидела на пороге палаты высокого мужчину. Взгляд его черных, как черный кофе, глаз, смотревших вопросительно и неуверенно, остановился на ее длинной юбке, затем на светлых волосах, выглядывавших из-под шляпки, которую Сара удерживала на голове одной рукой, и только потом встретился с ней взглядом. Весь его облик говорил о боли и утрате. - Я брат Стефана, Николас. - Голос оказался низким, резонирующим, с оттенком, который любая женщина слышит не только ушами, но и душой. Он был красив, как Стефан, у него был тот же подбородок, та же линия лба, однако на этом сходство заканчивалось. Если лицо Стефана было открытым, а взгляд улыбчивым, то лицо этого человека больше походило на неприветливую маску без намека на улыбку. Однако, разумеется, она не должна забывать, что его нынешнее состояние не слишком располагает к веселью, - наверняка ему пришлось пройти через множество формальностей. Возможно, даже опознавать тело брата. Похоронил ли он его? Отправил ли тело домой? |
|
|