"Шерил Сент-Джон. Билет до станции Счастье " - читать интересную книгу автора- Клэр? - Я не буду, спасибо. Он поставил бокал на длинной тонкой ножке перед матерью. - Завтра я пошлю за портнихой, - сказала она. - Что вы, не нужно, - возразила Сара. - Конечно же, нужно, в конце концов, ты вдова. И к тому же Холлидей. Ты не можешь появляться перед людьми в неподходящем платье. Это правда, она не сможет надеть ни одно из платьев Клэр. О чем думала эта женщина, когда их покупала? Каким человеком была? Николас несколько минут странно смотрел на нее. - Твой акцент больше похож на бостонский, чем на нью-йоркский, - сказал он, наконец. - Правда? - Она непринужденно глотнула воды. - Люди часто подражают тем Похоже, ей все-таки не удалось его убедить, и она решила, что надо внимательнее следить за своей речью. Она все глубже увязает во лжи. - Ты что-то хотела сказать? - спросил Николас у матери, глядя на нее поверх бокала с вином. - Да, - широко улыбнувшись, ответила Леда. - Мы хотели сделать тебе сюрприз, дорогой. Клэр выбрала имя ребенку. У него на лице не отразилось никаких эмоций: ни удивления, ни любопытства. Он только равнодушно сделал глоток вина. - Вильям Стефан Холлидей, - с гордостью объявила Леда. - Разве не замечательное имя? Пальцы Николаса, державшие бокал, напряглись. - Вильям - это... - Имя моего дедушки, - закончила его мать за него. - Здорово. |
|
|