"Шерил Сент-Джон. Билет до станции Счастье " - читать интересную книгу автора- Моего отца звали Горацио. А отца Стефана - Темплтон. Сара очень надеялась, что у Леды есть родственники с более приемлемыми именами. - Мой дед был Вильямом... - Вильям - отличное имя, - быстро перебила ее Сара. - Тебе нравится? - Да, очень. - Ему нужно еще и второе имя, - напомнила Леда. Сара неохотно кивнула. - Как насчет Стефана? Сара вспомнила о великодушном молодом человеке, который подобрал ее под дождем, уступил ей на ночь свою постель. Если бы он ехал в своем купе, то, возможно, сейчас был бы жив. - Думаю, Стефан - самое подходящее имя. Леда, как ребенок, восторженно захлопала в ладоши. - Вильям Стефан Холлидей! Разве не великолепное имя! Чувство вины, противное, как холодный бостонский туман, захлестнуло Сару. И при виде искреннего счастья, озарившего лицо Леды, она не нашла в себе сил огорчить ее. - Сегодня вечером Николас отвезет тебя на ужин, - сказала Леда, вставая. - Тогда мы и сообщим ему. - С этими словами она вышла из комнаты. Сара направила колеса своего кресла к алькову, где под ярко раскрашенным потолком стояла купленная Ледой резная железная кроватка. Она коснулась пушистых волос сына и ласково похлопала его по попке, укутанной фланелевыми пеленками. - Вильям, - прошептала она. - Милый Вильям. Что она наделала! Она позволила матери Николаса назвать ребенка в честь ее деда. Сара нервно кусала губы. Она вдруг поняла: только что она перешла ту черту, из-за которой нет возврата. |
|
|