"Михал Рыковски. Нечто за ничто" - читать интересную книгу автора - Эй, Стилихар! - воскликнул Рильмин. - Ты выглядишь так, будто снова
купался в крови! Варк оглядел себя. - Это все из-за огня, - быстро ответил он. И повел коня в более темное место. Кари пошла за беловолосым. Она в духе клялась себе, что будет избегать вопросов, но от этого, одного, удержаться не могла. - Зачем ты нас так напугал? Нам казалось... Мы были уверены, что ты уже не вернешься. - Мне и в голову такое не приходило. Конь застоялся, мне тоже нужно было время подумать. Вот и все. "Разве твое место над ручьем не подходит тебе для раздумий?" - удивленно спросила Кари про себя, а вслух сказала: - Будешь праздновать с нами? - Мне не хочется портить вам настроение. - Да ладно, перестань... Варк вздохнул. - Мне очень жаль, но я устал. Встретимся завтра. И уехал к своему дому. Кари издали следила за тем, как он разжигает огонь в печи и открывает окна. Сколь немного нужно для счастья. И как много одновременно. ??? Шум Варк услыхал еще с опушки леса. Отреагировал он автоматически, единственном глазу беловолосого вспыхнул холодный огонь. Он выскочил из-за домов словно буря, с нечеловеческим криком, исходящим из стиснутого рта, и рубящим воздух мечом в рук. Возбужденный говор тут же затих. Собравшиеся посреди деревушки эльфы глядели на него своими огромными глазами. И явно, не могли насмотреться. Первым, что Варк заметил, было то, что все стоят, то есть - никаких трупов нет. Спустя лишь какое-то время до него дошло, что обитатели поселка окружают приличного размера повозку, запряженную двумя каштановыми лошадками. Тогда он невинно глянул в небо, спрятал оружие и уселся, посвистывая, под яблоней, как будто ничего и не произошло. Все его действия сопровождались смешками эльфов, которых вся эта ситуация весьма позабавила. Хозяин повозки, некий краснолюд Певер Кормон, купец по профессии и призванию, косо глянул на человека и о чем-то спросил Рильмина. Варк не мог слышать ответа, он лишь заметил, как староста пожал плечами. Со стороны полей подошла Кари. - Добрый день, Стилихар, - улыбнулась она в знак приветствия. - Что же это, у тебя нет никаких дел к сударю Кормону? - Похоже на то, что нет. - Окерлих был рад тому, что хоть женщина не видела, как он попал впросак. - А вообще, что это за тип? Как всегда, Кари обрадовалась возможности поговорить с Варком. - Очень милый краснолюд. Он купец и объезжает окрестные деревушки. К нам заворачивает несколько раз в году. И купец он весьма достойный, прекрасно понимает наше положение, поэтому продает нам свои товары намного |
|
|