"Святослав Юрьевич Рыбас. Несколько вопросов самому себе" - читать интересную книгу автора

Святослав Юрьевич Рыбас

Несколько вопросов самому себе


---------------------------------------------------------------------
Книга: С.Рыбас. "Что вы скажете на прощанье?". Повести и рассказы
Издательство "Молодая гвардия", Москва, 1983
OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 10 марта 2002 года
---------------------------------------------------------------------


- Ты родился в сорок шестом году в городе Макеевке в Донбассе. Твой
отец, дед, прадед, прапрадед были шахтерами, горными инженерами. Ты тоже
работал под землей, но не очень долго. Ты переменил несколько профессий,
пока не поступил в Литературный институт имени А.М.Горького: шахтный
электрослесарь, механик, лаборант и младший научный сотрудник в НИИ,
литсотрудник газеты "Комсомолец Донбасса". Тебе не сиделось на одном месте,
ты конфликтовал с начальством. Из лучших побуждений? Не всегда из лучших. Ты
был прямолинеен, нетерпим, неудобен в общежитии. Ты рано остался один, мог
озлобиться, пропасть. Сейчас ты это понимаешь. Но этого не случилось. Ты
закончил Литературный в семинаре Сергея Павловича Залыгина, продержался пять
не больно сытых лет, ты нашел друзей. Тебе надо бы спросить себя: что тебе
помогло?
- Не знаю. Работоспособность? Упорство? Случай? Но в одном уверен -
студенческое товарищество. Могу повторить слова Гоголя: "Нет уз святее
товарищества". Я должен назвать своих товарищей: Ивана Евсеенко, Расима
Хаджи, Бангуолиса Балашевичуса, Георгия Баженова, Николая Исаева, Ярослава
Шипова, Гастана Агнаева, Дениса Чачхалиа, Этери Басария, Владимира Ширикова,
болгар Николу Радева и Георгия Борисова...
- Тебе тридцать семь лет. Ты автор романов "Варианты Морозова" и
"Стеклянная стена". Нынешняя книга у тебя четвертая. За десять лет,
прошедших после институтского выпуска, написано уже немало. Ты доволен
собой?
- Нет. Прежде я не задумывался, чего мне не хватает, но теперь знаю
это. Имею в виду то, что в литературоведении называется народностью. У меня
нет более или менее ярко выраженного народного характера. Мне кажется,
подобное ощущают многие мои ровесники, но о них говорить не будем.
- Почему бы не поговорить? Ведь твое поколение не может выражать
народные характеры так, как это делает, например, Залыгин в своих романах?
- Не согласен. Когда герой повести Ивана Евсеенко "Крик коростеля"
горожанин Николай Николаевич приезжает в родную деревню на похороны матери,
то какой глубокий смысл открывается читателю в понимании такого скорбного
дела, как похороны и окончательное прощание! Какое чисто народное ощущение
долга перед жизнью! Конечно, можно ухватиться за выражение "окончательное
прощание", начать толковать о проблемах "городской" прозы в сравнении с
"деревенской", тем паче что я сам типичный "горожанин". Но подобных
разговоров не люблю. И еще: у "городской" прозы нет большого литературного
прошлого, идеал чаще всего держится на отрицании, неприятии тех или иных
фактов действительности, так что философия городской жизни, философия,