"Крис Райан. Дозорный " - читать интересную книгу автораестественным, что Софи взяла его за руку. Внезапно она нырнула в бар -
крохотный, с фотографиями боксеров и футболистов по стенам. - Быстро! - сказала она бармену. - Нам нужен солодовый виски. Поторопитесь, мы в тяжелом состоянии. - Вы всегда получаете то, что хотите? - спросил Алекс, когда бармен поставил перед ними два стакана. - Думаю... да почти всегда, - признала она. - А как насчет вас? - Давно уже я ничего не хотел так сильно, как... - Как меня... сильно? - Да, - сказал Алекс. Глаза Софи вспыхнули. Они допили виски, пересекли Ноттинг-Хилл-Гейт и попали на кенсингтонскую Черч-стрит. Здесь, словно договорившись, оба одновременно подняли руки, подзывая одно и то же проплывавшее мимо такси. На заднем сиденье Алекс обнял ее за плечи, и она поцеловала его в шею, прежде чем приникнуть к нему всем своим теплым телом. Взяв другую его руку, Софи положила ее себе на грудь. "М-м-м!" - пробормотала она. Хохоча, они взбежали по лестнице в ее квартиру. И как только дверь за ними захлопнулась, поцеловались - поцелуй получился долгим, но, как выяснилось очень скоро, куда более коротким, чем хотелось каждому из них. ГЛАВА 3 В Хитроу Алекса поджидали трое мужчин. Один, в залоснившемся блейзере и слаксах, походил на обрюзгшего одетого в куртку-барбур, застыло усталое, терпеливое выражение государственного служащего. Третий, более молодой, был в галстуке Гвардейской бригады и в куртке с вельветовым воротником. Алексу он показался смутно знакомым. Штабной, подумал он. Из МИ-5. - Капитан Темпл? - осведомился тот, что помоложе. - Пройдите сюда, сэр. Они быстро провели его через таможню, потом вниз по лестнице и на парковку, к стоявшему там "форду-мондео". - Алекс, не так ли? Джеральд Фармилоу. Мы с вами встречались. Я отвечаю за связь "Пятерки" с СВС. Теперь Алекс вспомнил его. Когда он стал командиром отряда ОБПД, его представляли в Темз-Хаус каким-то штатским из секретной службы. Одним из них и был Фармилоу. - Я помню, Джеральд, - сказал он. - Извините - у меня была трудная ночь. Фармилоу кивком указал на краснолицего в барбуре. - Джордж введет вас в суть дела, Алекс. - Он протянул руку. - А я должен вернуться в Миллбэнк. Краткое рукопожатие, и он ушел. Задание выполнено. - Я Джордж Уиддоуз, - сказал мужчина в барбуре, открывая заднюю дверцу "мондео", - а это Том Ричи. Водитель молча поднял ладонь. - Мы едем в Беркшир, в Горинг, - продолжал Уиддоуз. - По дороге объясню вам, что к чему. Ричи сел впереди, Уиддоуз с Алексом - сзади. |
|
|