"Борис Рябинин. Рождение Шерхана ("Шерхан") " - читать интересную книгу авторашлюп.
- Чего-чего? Ты, часом, вчера не перебрал малость? - Да нет. Ты в прошлый раз сказал, что твоя яхта - бермудский шлюп, помнишь? Вот я и хочу узнать, что это такое. - Я-то помню. А вот тебе это зачем? Хочешь заделаться яхтенным капитаном? - Да просто интересно, - уклонился от прямого ответа Игорь Сергеевич. - Мне бы твои заботы. Не можешь потерпеть до вечера? Я бы тебе на примере все и показал. - Ты лучше мне сейчас расскажи, в двух словах. - А-а! Хочешь произвести впечатление на свой новый кадр? - оживился Крылов. - Никак у нас серьезные намерения? - Нет никаких намерений, чего ты прицепился, - неуверенно запротестовал Игорь Сергеевич. - Не тушуйся, старичок, дело житейское! Смотри на это проще. Он имел право давать подобные советы. Сам он смотрел на такого рода вещи настолько просто, что, будучи сверстником Игоря, умудрился уже трижды успешно жениться и дважды, не менее успешно, разойтись. Являясь директором и совладельцем небольшой, но процветающей строительно-ремонтной фирмы, каждой из жен, помимо ребенка, Крылов оставил по двухкомнатной квартире, платил вполне приличные алименты и благодаря этому, а также благодаря своему незлобивому характеру сохранил с ними прекрасные отношения. У него был только один недостаток - он был чрезвычайно влюбчив, да к тому же пользовался успехом у женщин, что в сочетании с абсолютной роковым для семейной жизни. - Да отцепись ты, Слон африканский! Тебя про шлюп спрашивают, вот и отвечай. - Да чего тут мудреного? Вооружение такое у яхты, - неохотно сменил тему разговора Сергей. - Что значит вооружение? - удивился Игорь. - Там у тебя пушки, что ли, есть? - - Какие еще пушки, темнота. А еще жениться собрался. Имеется в виду парусное вооружение. Шлюп означает - одна мачта со стакселем, а бермудский парус означает - треугольный. Понял, тундра? - Понял, чего там не понять? - неуверенно отозвался Игорь. Добавился, правда, еще какой-то стаксель, но это можно пока просто запомнить. - Ладно, остальное потом расскажешь, а то я на работу опаздываю, встречаемся в затоне, как договорились. Пока. - Давай, до встречи, жених. - От жениха слышу, - находчиво парировал Игорь и положил трубку. В этот ранний час начальник управления уголовного розыска области тридцативосьмилетний полковник милиции Житков Павел Иванович лежал на спине рядом со спящей женой, заложив руки за голову, и размышлял о превратностях судьбы, разглядывая ползущую по потолку муху. Еще четыре года назад он был ничем не примечательным старшим оперуполномоченным одного из райотделов милиции в звании капитана. Без связей или, как принято говорить, без волосатой лапы и без |
|
|