"Сергей Рузер. Кому мешал Мессия из рода Давида? " - читать интересную книгу автора

4Q 174(Flor) I 1-13:

(1) (Пс 89:23) Враг больше [не поразит его], (2 Сам 7:10) сын
беззакония [боль]ше не будет мучить его как когда-то. С того дня, когда (2)
[Я поставил судей] над народом моим Израилем. Имеется в виду дом, который
(Господь) [восставит] се[бе] в конце времен как о том сказано в книге (3)
[Моисея (Исх 15:17-18): "Храм] Господень, который Ты, (Господи,) создашь
руками своими, Господь будет царствовать вовеки веков". Это тот Храм, в
который не войдет (4) вовеки ни аммонинитянин, ни моавитянин, ни
незаконнорожденный, ни иноземец, ни пришелец - вовеки, там будут пребывать
святые Его....(6)....И Он повелел построить себе людской Храм, чтобы там
приносили Ему воскурения (7) из дел благодарения. И как сказал Он Давиду (2
Сам 7:11): "Я дам тебе [успокоение] от всех врагов твоих" - это значит, Он
даст им успокоение от вс[ех] (8) сынов Велиала, которые подталкивают их к
преткновению, чтобы погуби[ть их из-за грехов] их, тех, что подступают, имея
в себе намерение [В]ел[и]ала заставить пасть сы[нов] (9) све[та], злоумышляя
против них греховное, дабы те бы[ли улов]лены Велиалом и оказались
по[ви]нны....(10) Господь [го]ворит тебе, что (2 Сам 7:12-14) "Он воздвигнет
тебе дом, Я возвеличу потомка твоего, что будет после тебя и установлю
престол царства его (11) [нав]еки. Я буду ему отцом, а он будет мне сыном".
Это - Отрасль Давида, что восстанет вместе с Толкователем Торы, которого
(12) [восставит] на Си[оне в кон]це времен, как сказано (Ам 9:11): "И
восставлю упавшую скинию Давида" - то упав[шая] скиния (13) Давида,
[кот]орую восставит (Господь) во спасение Израилю.

Очевидна связь между большинством библейских пассажей, интерпретируемых
в этом отрывке: они соотносятся с призванием рода Давида. Ни одно из
приводимых здесь истолкований не маркировано как пешер, что, как уже
отмечалось выше, дало исследователям текста основания полагать, что по
меньшей мере основа используемой здесь экзегетической конструкции (включая
набор библейских пассажей, используемых для прояснения мессианской концепции
кумранитов) не являлась находкой автора текста и не приписывалась кумранской
традицией Учителю праведности, но имела широкое хождение, в том числе и вне
Кумрана.38 С другой стороны некоторые элементы экзегезы явно отражают
установки кумранитов: "Израиль", либо явно упоминаемый в цитируемых
библейских пассажах (4QFlor I 2), либо подразумевающийся (4QFlor I 7),
естественным образом превращается в "сынов света" (4QFlor I 8-9).

В отношении смысла выражения miqdash adam ("людской Храм", I 6) и его
соотношения с "Храмом] Господним, который Ты, (Господи,) создашь руками
своими" (I 5) мнения исследователей разделились. Некоторые полагают, что
miqdash adam представляет общину Кумрана, являющуюся таким образом "новым
Израилем" и "духовным субститутом" Иерусалимского храма,39 в то время как
другие считают, что речь здесь идет о новом святилище, грядущем на смену
подлежащему разрушению нынешнему (оскверненному грехом и нечистотой)
Иерусалимскому храму, тогда как в 4QFlor I 5 имеется в виду эсхатологическое
небесное святилище.40 Но судя по всему, даже если принимается точка зрения,
согласно которой miqdash adam означает "общину верных", это не отменяет того
обстоятельства, что в эсхатологическом будущем кумраниты ожидали появления
нового храма, задача воздвижения которого возлагалась на Мессию из рода