"Джон Руссо. Полночь." - читать интересную книгу автора

красные брюки - и попробовал хоть как-то прикрыть свою наготу. Девушка в
это время беспомощно озиралась по сторонам, пытаясь спрятаться за его
телом. Наконец она замолчала и теперь выглядела, как перепуганная лань
на шоссе, ослепленная неожиданным светом фар. Берт не мог оторвать
взгляда от ее напряженных сосков, которые ей так и не удалось скрыть от
его жаждущих глаз.
- А-а, легавые! - презрительно фыркнул юноша, всем своим видом желая
показать, что ничуть не напуган столь внезапным появлением стражей
закона. - Ну и какого рожна вам здесь надо?
Он был постарше девушки - лет двадцати с небольшим, и теперь,
постепенно оправляясь от испуга, старался вести себя развязно и
грубовато. Ему даже хватило наглости, чтобы хладнокровно напялить свои
джинсы, хотя лучи фонарей в это время до мелочей высвечивали дрожащую
фигуру его подруги.
- Билли! Что ты делаешь? - взмолилась девушка, заметив, что лежит
перед полицейскими, как на витрине.
Эл и Берт без зазрения совести рассматривали ее, жадно пожирая
глазами.
- Мы не совершили ничего предосудительного, - объявил юноша. - И вы
должны немедленно оставить нас в покое.
- Твоему спокойствию можно только позавидовать, - растягивая слова,
ухмыльнулся Эл. - А тебе никогда раньше не приходилось слышать о
развращении несовершеннолетних?.. Надо бы дать тебе по зубам прямо вот
этим фонарем - а то, мне сдается, ты еще и не до конца понял, с кем
разговариваешь!
- Одевайтесь, вы, оба - и поживее! - рявкнул Берт. Он чувствовал, что
во рту у него пересохло, а это было первым признаком начинающейся
нервозности. Но, к своему стыду, он ощущал, что у него развивается самая
настоящая эрекция. Он намеренно не отводил луч фонаря от салона машины,
давая этим понять, что молодым людям и в самом деле пора уже облачиться.
Когда девушка нагнулась за брюками, Берт с тоской отметил про себя,
насколько роскошно выглядели ее груди и бедра, когда она натягивала
сначала трусы, а потом футболку.
Когда незадачливая парочка наконец полностью оделась, Эл не смог
отказать себе в удовольствии прочесть им небольшую лекцию о том, как
должны вести себя добропорядочные девушки и что скажут ее бедные
родители, когда узнают, чем она занималась ночью в общественном месте.
И, конечно, он не забыл добавить, что за совращение несовершеннолетних
ее юный приятель может запросто схлопотать себе срок. Девушка
расплакалась, а ее спутник мрачно смотрел на Эла, всем своим видом
показывая, что эта проповедь нисколько не пугает его, и он не только не
раскаивается, но и слушает все это с чувством досады, тоски и уныния.
А Берт все это время продолжал думать о прекрасном манящем теле
девчонки.
- Мы и сами могли бы ее трахнуть, - неожиданно заявил Эл, после того
как машина с молодыми людьми уехала.
Берт задумчиво почесал щеку и молча завел мотор патрульного "форда".
- Я тебе говорю, - не унимался Эл, - мы запросто могли бы сейчас
урвать и свой кусок лакомства. И ей, кстати, это тоже нисколько бы не
повредило!.. Если бы, разумеется, мы не были такими дубоголовыми и