"Шон Рассел. Единое королевство " - читать интересную книгу автора

стремительного силуэта в небе, но довольно быстро потеряла птицу из виду.
Если бы только она сама могла вот так улететь отсюда, прежде чем
кто-нибудь успеет оседлать лошадь. Она бы спала в ветвях деревьев, а целое
небо стало бы ей домом. Оставила бы свою семью, которая не в силах забыть
прошлое. Была бы свободна выбирать, кем ей быть. Была бы свободна.
Каким кажется мир человеку, не знающему имен своих родителей?
Наверное, чудесным сказочным садом. Никаких обязательств - только перед
собой. Никаких обязательств - как же это замечательно!

ГЛАВА 7

Элиз услышала своего отца прежде, чем увидела его. В его комнате не
зажигали свечей, и сумерки прогнали свет, точно свирепый кот шаловливых
мышей.
Он играл на арфе, не самом своем любимом инструменте, с которым,
впрочем, обращался, как настоящий виртуоз. Элиз остановилась у дверей,
слушая. Она не знала этого произведения, но оно прекрасно подходило к
настроению подкрадывающегося вечера. Шепот стихающего ветра, мычание
домашнего скота, медленно возвращающегося домой, шорох занавески в открытом
окне и сладкозвучное пение соловья. Музыка становилась частью этих звуков,
переплеталась с ними, но исполняла свой собственный изысканный танец.
Элиз открыла дверь пошире, и музыка стихла, оставив лишь легкий след в
памяти девушки.
- Элиз?
- Как ты догадался? - спросила она, покачав головой и не уставая
удивляться тонкому восприятию отца.
- Все остальные стучат. Даже Мэнвин.
- А я думала... это какое-то тайное качество, особое чувство, -
рассмеявшись, сказала Элиз.
- А еще запах твоих духов, - проговорил он и протянул руку.
Элиз прошла через комнату и взяла отца за руку. Он поцеловал ее пальцы
и прижал к щеке, закрыв глаза.
Она всегда считала, что ее отец был бы очень красивым человеком, если
бы не пустое выражение лица, столь характерное для всех слепых. Казалось,
он постоянно о чем-то грустит, хотя Элиз прекрасно знала, что про него
нельзя сказать, будто он несчастлив, просто ее отец всегда отличался
вдумчивостью и любовью к размышлениям.
Внешне они являли собой полную противоположность - у него темные
волосы, у нее светлые, хотя у Элиз тоже было чересчур удлиненное лицо, но
она старательно это скрывала прической.
Отец убрал ее руку от лица, хотя и не выпустил из своей. Элиз любила
его теплые, мягкие руки - как у художника.
- И что привело тебя к старику отцу?
- Во-первых, ты не старик. А во-вторых, разве мне нужна причина, чтобы
искать твоего общества, которое дарит мне удовольствие?
Элиз пододвинула ногой стул - поведение, которое вовсе не пристало
юной леди, но она не сомневалась, что отец не будет сердиться.
- Ты можешь навещать меня всякий раз, когда пожелаешь, ради
удовольствия провести некоторое время в моем обществе, как ты сама сказала,
или если тебе вдруг захочется облегчить душу. Иногда мне кажется, что