"Шон Рассел. Единое королевство " - читать интересную книгу автора В темноте шевелились лошади, ветер тихонько трепал палатки. Тэм
слышал, как где-то неподалеку парочка занимается любовью, и стоны женщины не давали ему уснуть. - Мне показалось, что вы еще не спите? - Синддл присел у колеса кибитки - едва различимый силуэт на фоне тусклого света звезд. - Надеюсь, я не ошибся и не разбудил вас. - Мы не спим, дожидаемся подходящего момента, чтобы украсть ваших лошадей, - заявил Финнол. Тэм пихнул его в бок, а затем, чуть откатившись в сторону, приподнялся на локте. Бэйори завозился во сне, но не проснулся. - А я пришел, чтобы предложить вам лошадей, - шепотом сказал Синддл. - Можете подумать, пока не спите. Мне говорили, что за Песчаной Пустошью река ведет себя довольно спокойно и с ней в состоянии справиться даже фаэль, не слишком умелый, когда речь идет о лодках. Кроме того, я слышал, что в Пустоши выращивают отличных лошадей. Доставьте меня туда, и я заплачу вам серебром столько, чтобы хватило на трех отличных коней. Не обещаю самых лучших, но вы останетесь довольны. Такова моя цена за хорошую лодку и ваше умение управлять ею. Он помолчал немного, а потом добавил: - Однако должен вас предупредить, что путешествовать мы будем не совсем с такой скоростью, на которую вы рассчитывали. Я планирую время от времени останавливаться на несколько дней. - А что вы собираетесь делать? - спросил Финнол. - Если бы ты слушал слова других людей с таким же удовольствием, как и собственные, ты бы и сам догадался. Я собиратель разных историй и намерен узнать как можно больше легенд о людях, когда-то населявших эти места, хотя собираюсь сделать то же самое. Сегодняшнюю ночь я проведу на древнем поле боя, и завтрашнюю, и следующую, и, возможно, еще одну после нее. Кто знает, какие предания меня ждут? Подумайте над моим предложением. Лошади, купленные за честно заработанные деньги, могут оказаться лучше украденных у фаэлей. Спокойной ночи. Он поднялся и, не говоря ни слова, скрылся в темноте. Молодые люди из Долины так и не смогли заснуть. ГЛАВА 4 - Лодка для реки штука совсем не сложная, - объяснял Бэйори. - С плоским дном и без изогнутого каркаса. Если вы мне поможете, мы спустим ее на воду через две недели. Сами увидите. - Спустить ее на воду и прихватить с собой настоящего болвана, - заметил Финнол. Затем, помахав рукой в воздухе, добавил: - Зато, к счастью, у него есть серебро. - Лично мне он не показался таким уж дураком, - сказал Тэм. - А как еще можно назвать человека, который ждет, когда к нему заявятся легенды того места, где он решил присесть? У меня была старая тетка, ей все время слышались разные голоса. Мы не считали ее собирательницей преданий. Самая настоящая сумасшедшая, все это знали. Финнол сдержал свое обещание и утром отвел Бэйори в сторону в надежде убедить в том, что предложение Синддла слишком соблазнительно, чтобы от него отказываться. Тэма всегда поражало умение Финнола убеждать людей. Он |
|
|