"Шон Рассел. Единое королевство " - читать интересную книгу автора

звезд, развевается на ветру.
Затем они бросились вперед, кольчуги глухо стучали, отмечая их шаги.
Тэм и Бэйори бежали не останавливаясь, но, добравшись до противоположного
берега, они услышали, как по старой дороге им навстречу мчатся какие-то
люди.
- За мной, - прошептал Тэм и бросился в кусты.
К реке вела крутая извивающаяся тропинка, и даже Тэм, несмотря на то,
что хорошо ее знал, с трудом удерживался на ногах. Вряд ли преследователи
осмелятся броситься в погоню.
Через несколько мгновений они выбрались на скалистый уступ у кромки
воды и, скорчившись, чтобы оставаться незаметными, попытались отдышаться.
Сверху кто-то крикнул, ему ответили с моста. Затем в скалу у самых ног
Финнола ударила стрела.
- Стреляют с моста! - крикнул он и метнулся в тень уступа.
В кустах раздался треск, в воду полетел громадный камень. Стрелы
продолжали падать вокруг.
Финнол, не раздумывая, бросился в воду и начал пробираться вдоль
уступа, стараясь сохранить равновесие на мокрых камнях.
- Они не оставят нас в покое, - с трудом переводя дыхание, проворчал
Бэйори и поспешил за Финнолом.
Тэм выпустил две стрелы в неприятеля, засевшего на мосту, и последовал
за товарищами. Он уже жалел, что привел их к реке. Если они двинутся вниз
по течению, их подстрелят с моста, а против течения далеко не уйти. Он
услышал, как на уступ у воды спрыгнул один из преследователей, за ним
другие.
Тэму с трудом удавалось не намочить тетиву.
- Подержи меня! - попросил он Бэйори и почувствовал, как тот ухватил
его за одежду, не давая течению утащить за собой.
Тэм вставил стрелу и выстрелил в человека, которого едва видел в
двадцати шагах от себя.
Тот вскрикнул и упал. На скале тут же появился еще один враг, который
предусмотрительно пригнулся. Тэм снова выстрелил, и преследователь помчался
назад к тропинке.
Тэм подарил свой любимый лук из дерева якка реке и повернулся, чтобы
последовать за друзьями. Он слышал, как они тяжело дышат где-то впереди,
отплевываясь холодной, металлической на вкус водой. И отчаянно ругаются -
от страха.
"Вверх, - подумал Тэм, - нужно лезть вверх".
На старой, потрескавшейся от времени скале тут и там возникали уступы,
поросшие жидкими кустами и папоротниками. Казалось, прямо в голом камне
пустили корни маленькие, чахлые сосенки и кедры. "Может быть, удастся
забраться наверх и спрятаться, - подумал он. - Может быть".
Стрелы продолжали искать их в темноте, время от времени пролетая
совсем рядом. Тэм надеялся, что его друзья не пострадали. Неожиданно он
нащупал край скалы и, подняв голову, разглядел небольшой веерообразный
уступ - примерно на высоте семи футов, чуть дальше росло дерево. А вдруг им
удастся до него добраться?
- Финнол, - прошептал он так, чтобы только друг услышал его голос за
шумом реки. - Иди сюда. Нам придется подниматься здесь.
Может быть, Бэйори способен и дальше сражаться с рекой, но Тэм