"Мартин Рассел. Срочно в номер " - читать интересную книгу авторазаписка: "Позвонить редактору". Он позвонил, и чей-то усталый голос спросил
его о возрасте вчерашней ответчицы в суде. Потом он засел за репортаж, не обращая внимания на шум в комнате. Там было полно незнакомых. Пришел Смат и спросил Ларкина, справился ли он. - Да, все в порядке. Ничего особенного не случилось. - Гм-м. Вы идете обедать? Мы обычно питаемся в "Якоре". "Якорь" находился на Хай Стрит, плотно зажатый обувным магазином с одной стороны и продуктовым с другой, весь из сверкающего хрома и бетона, привлекательный, как реанимационная палата. Смат заказал Ларкину пиво. Крупный юноша с огромными черными бакенбардами в оранжево-горчичном свитере, из-под которого выглядывала светло-лиловая рубашка, констатировал, что Ларкин наверняка уже спрашивал себя, происходит ли в этой дыре хоть что-нибудь. - Я думал, как раз произошло... - Что? - Девушка на пляже... - Ах, это... Спятивший маньяк. Чтобы встряхнуть это болото как следует, нужно что-то покруче. Дождитесь случая. - Здесь все так говорят, - Джим покачал головой. - Город действительно вымер? - Вы ведь Джим Ларкин, так?, - не отвечая, спросил юноша. - Банти мне вас показывала. - Вы, к сожалению, меня несколько опередили. - Я? - Мне вас не показали. - Елы-палы, Джим, вы мне нравитесь. Эй, Смат! Хотите немного опередить кого-нибудь? Напомните, чтобы я вам рассказал, - он пролил пиво на ковер. - Наверное, это звучит немного высокопарно. - Это просто великолепно! Вас здесь недоставало. - Позвольте, я вмешаюсь, - сказал Смат. - Джим Ларкин - Джонатан Хессенбергер. Это не псевдоним, но для подписи в газете слишком претенциозно, поэтому под своими жалкими подобиями фельетонов он подписывается как Джон Хесс. Устно это сокращается в Джесс, а если вы придумаете что-нибудь ещё короче, все будут очень признательны. - Короче этого мне ничего в голову не приходит. - Впрочем, не все ещё потеряно. Как только придет вызов из "Экспресса", Джесс уедет в столицу. - Вы когда-нибудь работали в Лондоне, Джесс? - В ежемесячнике. Это было не... - Правда? Вы обязательно должны мне рассказать. А, вот и Лес. Картер присоединился к людям в баре, взял обеими руками большую кружку пива и терпеливо отвечал на вопросы. - Девушке на вид девятнадцать лет. Личность ещё не установлена. - Много крови? Картер, не отвечая, занимался орешком, который, выскользнув из его рук, упал на пол. - Хватит, Лес, кончай! Где жуткие подробности? - Прочтите газету. - Вот черт упрямый! Ее действительно разрезали пополам? |
|
|