"Эрик Фрэнк Рассел. Неспешиты" - читать интересную книгу автора

другой группой?
- Боюсь, что так, - согласился Лейф. - Те, с кем вы пробовали говорить,
могли бы лететь с нами, но попытка заставить их понять, что от них
требуется, займет слишком много времени. Ничего не остается, как все
повторить заново.
- Нет! - завопил Хоффнэгл, совершенно обезумев. - Нет! Все, что хотите,
но не это!
За его спиной неожиданно возник Ромеро.
- Что не "это"? - Он тяжело дышал и выглядел, как загнанная скаковая
лошадь.
Пытаясь рассказать ему недобрую весть, Хоффнэгл, казалось, забыл все
слова; все, что ему удалось сделать, было несколькими невразумительными
жестами.
- Специалист по контакту, не способный установить контакт с другим
специалистом по контакту, - заявил Пэскью, продемонстрировав научный подход
к происходящему.
- Они меняют место, - с большим усилием выдавил из себя Хоффнэгл.
Получилось очень испуганно.
Испустив отчаянное "Что?!", Ромеро побагровел в два раза сильнее, чем
неспешиты. Несколько секунд он действительно выглядел одним из них, стоя
окаменевший, с остановившимся взглядом.
- А ну, давайте отсюда! - взорвался Лейф. - Давайте, давайте! Пока сюда
не явился Нолан. С меня уже хватило вас двоих. Идите куда-нибудь, где
сможете немного остыть. И запомните, не вы одни попали в такое положение.
- Да, не мы одни, - обозленно проронил Хоффнэгл. - Но только мы несем
такое бремя ответственности за...
- Все несут бремя ответственности, кто за что, - резко оборвал его
Лейф. - И всех они утомили предостаточно. Убирайтесь отсюда, пока я
окончательно не вышел из себя и не вызвал для вас конвой.
Они удалились с нескрываемым пренебрежением. Лейф сел за стол и
покусывая нижнюю губу, занялся своими бумагами. Прошло двадцать минут. Он
посмотрел на хронометр на стене, включил переговорное устройство и,
обращаясь к Бентли, спросил:
- Почему до сих пор не взлетаем?
- Нет сигнала с поста контроля, сэр.
Он перезвонил на пост контроля:
- Чего вы ждете?
- Та группа из поезда все еще околачивается в пределах реактивного
следа, командор. Или им никто не говорил отойти, или же, если и сказали, они
еще не успели сообразить.
Лейф редко неприлично ругался, но сейчас крепкого словца не сдержал. Он
позвонил в третий раз, вызывая Хардинга:
- Лейтенант, быстро пошлите два взвода ваших людей наружу. Посадите
всех этих инопланетян опять в поезд. Позаталкивайте их внутрь и как можно
быстрее возвращайтесь.
Он снова занялся документами. Пэскью сидел в углу рубки, грызя ногти и
улыбаясь сам себе. По прошествии получаса Лейф опять хлестко выругался и
включил переговорное устройство:
- Ну, в чем там дело?
- Все еще нет сигнала, командор, - покорно ответил Бентли.