"Эрик Фрэнк Рассел. Неспешиты" - читать интересную книгу автора

общаются зрительно. Уставятся друг другу в глотки и изучают свои шевелящиеся
щупальца. Что-то вроде того, как врач любуется вашими гландами, - взмахом
руки Лейф показал, что обсуждение этого вопроса прекращено. - Какова ваша
вторая "вещь"?
- Здесь нет птиц, - ответил Огилви. - Можно было бы предположить, что
там, где есть насекомые, там будут и птицы или что-то наподобие птиц.
Единственное державшееся в воздухе существо, которое мне встретилось, было
похоже на перепончатокрылую ящерицу, которая при помощи крыльев еле-еле
смогла оторваться от земли, а потом планировала, куда ей надо. На Земле она
не поймала бы и сонной мухи.
- Вы засняли ее на пленку?
- Нет, сэр. Я уже использовал всю катушку и не хотел стирать сторону.
- Хорошо.
Лейф подождал, пока Огилви выйдет, и связался с Шэлломом:
- Если пленки с вертолета окажутся достаточно четкими для дальней
передачи, сделайте с них дополнительную копию для связистов. Пусть отправят
их в Девятый Сектор для дальнейшей переброски на Землю.
Не успел он положить трубку, как вошел Ромеро. По его виду можно было
заключить, что он в полном отчаянии.
- Командор, вы не могли бы достать инструменты, чтобы соорудить
фенакистоскоп с встроенным счетчиком оборотов?
- Мы можем все, решительно все, - вмешался в разговор стоявший возле
иллюминатора Пэскью. - Для этого у нас есть целые века времени.
Пропустив его замечание мимо ушей, Лейф поинтересовался:
- А для чего он вам?
- Хоффнэгл и Нолан считают, что с его помощью мы смогли бы измерить
точный стробоскопический регистр этих увальней. Если нам удастся установить,
на какой минимальной скорости они начнут видеть движение картинок, то это
будет нам хорошим подспорьем.
- А кинопроектор корабля для этого не подойдет?
- У него недостаточный диапазон, - пояснил Ромеро. - Кроме того, мы не
можем использовать его вне нашей внутренней системы питания. Фенакистоскоп
должен быть переносным и приводиться в действие вручную.
- С каждой минутой это становится более увлекательным, - вставил
Пэскью. - По крайней мере, не так скучно. Объясните поподробнее, тогда и я
начну понимать, что это за чертова штука.
Не обращая на него никакого внимания, Лейф снова позвонил Шэллому и
ввел в курс дела.
- Святой Моисей! - обрадовался Шэллом. - У нас найдется то, о чем вы
просите! И кто это придумал? - После некоторой паузы он уточнил: - Нам нужно
два дня.
- Два дня, - повторил Лейф для Ромеро.
Тот в ужасе посмотрел на него.
- Что за спешка? - не выдержал Пэскью. - Вы не можете обождать два дня,
чтобы начать измерение запаздывания оптической реакции? Да это невиданно
быстро для этого мира. Вы же на Планете Вечности. Привыкайте!
Лейф пристально взглянул на Пэскью и сказал:
- Вам не кажется, что вы стали слишком придирчивы за последние пару
часов?
- Нет. У меня осталось еще несколько капель терпения на дне. Когда