"Э. Ф. Рассел "Мы с моей тенью"" - читать интересную книгу автора

- Ладно, не забуду. - Тримбл смирился с тем, что еще до вечера угодит в
тюрьму, если не в морг. С мученическим видом он вошел в подъезд и поднялся
в контору.
- Добрый день!
- Хрр, - отозвался Уотсон.
Тримбл зажег свет, повернулся, поглядел, где находится его темный
союзник, подошел вплотную к Уотсону и сказал очень громко:
- От свиньи я ничего, кроме хрюканья, и не жду. Разрешите привлечь ваше
внимание к тому обстоятельству, что я сказал вам "добрый день".
- А? Что? Э-э... - Уотсон растерялся от неожиданности и испуга. - А-а! Ну
конечно. Добрый день!
- То-то! И учтите на будущее.
С трудом волоча непослушные ноги, ничего не соображая, Тримбл направился
к директорской двери. Он поднял согнутый палец, готовясь постучать.
- И не думай, - заявил Кларенс.
Тримбл содрогнулся, схватил дверную ручку и деликатно ее повернул.
Глубоко вздохнув, он так ударил по двери, что она с оглушительным треском
распахнулась, едва не слетев с петель. Директор взвился над своим столом.
Тримбл вошел.
- Вы! - взревел директор, трясясь от ярости. - Вы уволены!
Тримбл повернулся и вышел, аккуратно прикрыв за собой злополучную дверь.
Он не произнес ни слова.
- Тримбл! - закричал директор, и голос его громом прокатился по кабинету.
- Идите сюда!
Тримбл снова вошел в кабинет. Плотно прикрыв дверь, за которой остались
настороженные уши всей конторы, он смерил директора свирепым взглядом,
подошел к стене и щелкнул выключателем. Затем описал несколько зигзагов,
пока не обнаружил, в каком именно месте Кларенс вырастает до потолка.
Директор следил за его маневрами, упершись ладонями в стол. Глаза на его
полиловевшем лице совсем вылезли из орбит.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, и тишину нарушало
только тяжелое астматическое дыхание директора. Наконец директор просипел:
- Вы напились, Тримбл?
- Мой вкус в отношении освежающих напитков обсуждению не подлежит, -
категорическим тоном сказал Тримбл. - Я пришел сообщить, что ухожу от вас.
- Уходите? - директор выговорил это слово так, словно оно было ему
незнакомо.
- Вот именно. Я вашей лавочкой сыт по горло. Я намерен предложить свои
услуги Робинсону и Флэнагану, - директор вскинулся, как испуганная лошадь,
а Тримбл продолжал очертя голову: - Они мне хорошо заплатят за те знания,
которыми я располагаю. Мне надоело жить на эти нищенские крохи.
- Послушайте, Тримбл, - сказал директор, с трудом переводя дух. - Мне не
хотелось бы терять вас, вы ведь столько лет служите здесь. Мне не хотелось
бы, чтобы ваши бесспорно незаурядные способности пропадали зря, а что вам
могут предложить такие мелкие мошенники, как Робинсон и Флэнаган? Я
прибавлю вам два доллара в неделю.
- Дай я ему съезжу в рыло! - упоенно предложил Кларенс.
- Нет! - крикнул Тримбл.
- Три доллара, - сказал директор.
- Ну, чего тебе стоит! Один разочек! - не отступал Кларенс.