"Эрик Френк Рассел. Оса" - читать интересную книгу автора

Кайтемпи". Возможно, это было предзнаменованием, знаком того, что он
подписал свой смертный приговор. Но Моури не верил в предзнаменования, и
это его утешило.
Стараясь не думать о Кайтемпи, он двинулся вдоль дороги; теперь
походка Моури намекала, что ноги его обладают должной степенью кривизны. С
этого момента ему необходимо стать сири - физически и психически. Он - Шир
Агаван, лесничий, сотрудник Джеймекского Министерства Природных Ресурсов,
государственный чиновник, освобожденный от воинской обязанности. Впрочем,
он мог изготовить соответствующие документы и стать кем угодно.
Моури шел быстро и легко; солнце тем временем начало клониться к
горизонту. Он собирался поймать попутную машину, но хотел сделать это как
можно дальше от места, где вышел из леса, чтобы ненароком не привлечь к
нему внимания. Как все разумные расы, сириане имели языки. Причем одни их
распускали, а другие держали за зубами. А были и такие типы с
невыразительными физиономиями, которым хорошо платили за то, что они
внимательно слушали. И эти мрачные личности, сложив два и два, неизменно
получали четыре. Сейчас Моури угрожали не ружья и орудия пыток, а слишком
болтливые языки и внимательные уши.
Он успел пройти больше мили, прежде чем навстречу ему один за другим
проехали два динокара и газовый грузовик. Он прошагал еще милю, прежде чем
его догнала попутная машина. Это был еще один газовый грузовик, огромное,
грязное, дряхлое чудовище, двигавшееся с грохотом, лязгом и фырканьем.
Встав на обочине, он поднял руку и напустил на себя ту высокомерную
важность, которая производила безотказное впечатление на сирианских мелких
сошек. Грузовик резко затормозил, окутав его облаком выхлопных газов. В
кузове лежало тонн двадцать съедобных корнеплодов. Из кабины на него
уставились два сирианца. Работяги - в обтрепанной мешковатой одежде,
покрытой грязными пятнами.
- Я - государственный служащий, - важно сообщил Моури, окинув бедняг
презрительным взглядом. - Мне нужно в город.
Сидевший с его стороны открыл дверь и подвинулся к водителю, освободив
место. Моури взобрался в кабину и втиснулся на деревянное сиденье; которое
было слишком узким для троих. Свой чемодан он поставил на колени. Грузовик
взревел и двинулся вперед; сидевший посередине сири тупо уставился на
чемодан.
- Похоже, вы - машамец, - осмелился начать разговор водитель.
- Правильно. Кажется, мы не можем рта раскрыть, не выдав себя.
- Никогда не был в Машаме, - продолжал водитель. Он говорил с певучим
акцентом, характерным для уроженца Джеймека. - Хотел бы я прогуляться туда
когда-нибудь. Говорят, замечательное место. - Он бросил взгляд на своего
соседа. - Верно, Снат?
- Ага, - согласился Снат, все еще пожирая глазами чемодан.
- К тому же в Машаме, да и вообще на Диракте, гораздо безопаснее, чем
здесь. Может быть, мне там больше бы повезло. День сегодня выдался плохой,
просто отвратителъный. Правда, Снат?
- Ага, - подтвердил Снат.
- Почему? - спросил Моури.
- Этот соко, этот проклятый грузовик три раза ломался с утра и дважды
застрял в грязи. Последний раз нам пришлось разгрузить его, чтобы вытащить,
а затем загрузить снова. Нелегкая работа с таким грузом. Было чертовски