"Брайан Ракли. Рождение Зимы ("Godless World" #1) " - читать интересную книгу автораи обратно, повара резали, помешивали, отбивали и болтали в сумасшедшей, но
организованной суете. На потолочной балке в ряд висели на крючьях жирные лесные куропатки. На одном из столов остывало около дюжины буханок хлеба, наполняя все помещение восхитительным ароматом. Сначала казалось, что прихода Эньяры и Оризиана никто не заметил. Но через мгновение старший повар Эта уже хромала к ним, на ходу вытирая о передник руки. Невысокая женщина в возрасте, у которой что-то было не в порядке с суставами, и потому со временем походка у нее стала очень неуклюжей. Однако никакие напасти не могли сломить боевой дух Эты. Ладонью со скрюченными пальцами она похлопала Оризиана по руке. - Вернулся наконец. И как раз вовремя. В этом году банкет будет прекрасный. Не следовало бы его пропускать, - сказала она. - Я и не хотел, - серьезно ответил он и показал на чернокрылых птиц над головой. - Похоже, мы отменно поедим. - Да, да. И еще много чего есть. Ее прервал сердитый вопль. Эньяра пронеслась мимо них, подкидывая на ладонях ломоть еще горячего хлеба, а один из поваров размахивал половником, капли жирного бульона разлетались во все стороны. - Ну что за девчонка! Как ребенок! - проворчала Эта, потом повернулась к Оризиану и начала тыкать в его грудь жестким пальцем: - А вам, молодой человек, хоть вы на пару лет и моложе, тоже непростительно... Известная парочка. Дня не прошло, как вернулись, а уже ведете себя словно шайка воришек. Оризиан, притворяясь смущенным, отступал к двери. Эньяра сидела во дворе, отламывала куски хлеба и тихонько посмеивалась. вкусным. Они еще немного поболтали, чуть не дрожа на ночном воздухе. Они опять были детьми, дразнились и шептались, и с губ у них срывались клубочки пара. Вскоре во двор вышел один из поварят и начал бить ложкой в большой медный таз, оповещая всех о том, что ужин готов, и молодые люди присоединились к солдатам, конюхам, слугам и служанкам в общем зале. А за стенами начинался прилив, и волны, окропленные лунным светом, перекрыли дорогу от берега. Замок остался в одиночестве на скалистом острове. III От неглубокого, прерывистого сна Гривена ок Хейга, Верховного Тана Крови Хейг, пробудил голос лакея. Тан перевернулся и прикрыл глаза от света масляной лампы, принесенной слугой. - Сообщение из форта, мой господин, - доложил лакей. Гривен протер глаза: - Который час? - Три после заката, мой господин. Тан Танов заворчал и сел. Он облизнул пересохшие губы, и привкус во рту был отвратительный, зря он вечером столько вина выпил. - Принеси мне воды, - приказал он. Слуга повернулся и вышел из огромной палатки. С ним исчез и свет. Какое-то время Гривен сидел с закрытыми глазами, прислушиваясь к шороху тяжелой парусины, которую шевелил ночной ветер. Очень хотелось спать. В |
|
|