"Джилиан Рубинстайн. Небесный лабиринт" - читать интересную книгу автора

Марио посоветовал мне записать его. Ты должен помнить. Мы все были в этой
комнате, и Элейн Тейлор тоже. А вот и компьютер!
Бен посмотрел на пустой экран. Сейчас он выглядел совершенно
безобидным; трудно было даже представить себе, что оттуда исходила
смертельная угроза.
- Почему ты не послал письмо? - спросил он.
- Я собирался, но тут такое навалилось. Сначала беготня с разводом
родителей, потом папа связался с Розой в Сиднее. Потом мама влюбилась в
Кейта, и выяснилось, что мне придется учиться в другой школе. Я несколько
раз вспоминал о письме, но каждый раз в неподходящее время.
- То-то и оно! - торжествующе произнес Бен, - Ты так и не послал
письмо, потому что в глубине души сознаешь: все равно ничего не выйдет. Ты
предпочитаешь цепляться за свою фантазию, вместо того чтобы проверить ее и
узнать, что это неправда.
- Глупости! - отрезал Эндрю. - Откуда ты набрался таких дурацких идей?
Оказывается, ты такой же сдвинутый, как Кейт.
- Отец проходит курс консультаций у психолога. Там можно много узнать о
побудительных мотивах, которые движут людьми. Интересная штука, между
прочим!
- Ха! - Эндрю отмахнулся и презрительно фыркнул. - Ты абсолютно не
прав. И чтобы доказать тебе, как ты ошибаешься, я, пожалуй, попрошу прислать
мне эту новую игру, - В его голосе зазвучали торжествующие нотки: идея
безмерно понравилась ему. - Это как раз то, что нужно, чтобы отвлечься от
моего невыносимого состояния.
Эндрю потянулся к следующему ящику шкафа и выдвинул его.
- Где-то здесь должна быть бумага. Я напишу письмо прямо сейчас!
Бен выровнял стопку журналов со смутным предчувствием чего-то
недоброго.
- Ты будешь разочарован, - предупредил он, - Игра окажется совершенно
обычной.
- В таком случае ты сможешь прийти и поиграть в нее, верно? -
язвительно отозвался Эндрю. - Да-вай-ка поскорее уложим весь этот хлам.
Тогда у нас останется время сбегать на почту и отправить письмо.
- О'кей, - согласился Бен, но лишь потому, что это выглядело гораздо
предпочтительнее, чем играть в "охотника" с Дарреном на пустынных улицах. И
все-таки его не покидало ощущение, будто он попал из огня да в полымя.


ГЛАВА ВТОРАЯ

- Эндрю, тебе сегодня пришел какой-то пакет из Японии, - Мать упомянула
о посылке в автомобиле, по дороге из школы.
После переезда прошло несколько недель, и Эндрю уже почти свыкся с
новым домом.
Дзинг! Эндрю возбужденно вздрогнул всем телом, словно прикоснувшись к
оголенному электрическому проводу. Пол, сидевший впереди, резко обернулся.
"Всегда сует свой длинный нос в чужие дела", - с неприязнью подумал
Эндрю. Нос у Пола действительно был длинным, а сам он - очень любопытным.
Все, чем занимался Эндрю, привлекало его, хотя он делал вид, будто не
замечает своего сводного брата. Пол также вел строгий учет поступкам